正离子的韩语
拼音:zhèng lí zǐ正离子韩语翻译:
分词翻译:
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).
离子(lí zǐ)的韩语翻译:
[명사]〈화학〉 이온. 「水shuǐ合氢离子; 히도로늄 이온」 「阴yīn离子; 음이온 =负离子」 「阳离子; 양이온 =正离子」 「离子化; 전리」 =[游yóu子(1)] [【음역어】 伊yī洪]

猜你喜欢:
- 世界时的韩语翻译
- 凹版的韩语翻译
- 按钮战争的韩语翻译
- 瓮染橘黄的韩语翻译
- 井辘轳的韩语翻译
- 肥年的韩语翻译
- 三豕涉河的韩语翻译
- 俗传的韩语翻译
- 缓行的韩语翻译
- 单本的韩语翻译
- 松懈的韩语翻译
- 抽气机的韩语翻译
- 东双塘的韩语翻译
- 卖大户的韩语翻译
- 钉问的韩语翻译
- 路仲的韩语翻译
- 宝盖的韩语翻译
- 款闲的韩语翻译
- 疏朗的韩语翻译
- 调脂弄粉的韩语翻译
- 挡石河的韩语翻译
- 定见的韩语翻译
- 头风的韩语翻译
- 鬓的韩语翻译
- 那勤的韩语翻译
- 回心转意的韩语翻译
- 同发的韩语翻译
- 以讹传讹的韩语翻译
- 任其自然的韩语翻译
- 当傀儡的韩语翻译
- 液材的韩语翻译
- 客籍的韩语翻译
- 褐色的韩语翻译
- 电解质的韩语翻译
- 蹑踪的韩语翻译
- 注目的韩语翻译
- 栽毛的韩语翻译
- 拦劝的韩语翻译
- 鱼咀的韩语翻译
- 托吼戏的韩语翻译