准是的韩语
拼音:zhǔn shì准是韩语翻译:
[부사] 반드시. 틀림없이. 꼭. 「准是厂里出了事; 틀림없이 공장에 일이 일어났다」分词翻译:
准(zhǔn)的韩语翻译:
1. [동] 동의하다. 허락하다. 허가하다.2. 〔형태소〕 표준(標準).
3. [형] 정확하다.
4. [부] 반드시. 틀림없이. 기필코.
5. [접두] 준(準). [명사 앞에 쓰여 그 명사가 정도상으로 완전히 충분하지는 않으나 그에 비길 만한 자격 또는 능력을 가지고 있음을 표시함].
6. [개] …에 따라서. …에 비추어.
7. [명] 성(姓).
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 跃升的韩语翻译
- 回眸的韩语翻译
- 人中的韩语翻译
- 童女的韩语翻译
- 青龙偃月刀的韩语翻译
- 炕梢(儿)的韩语翻译
- 竖儒的韩语翻译
- 豪商的韩语翻译
- 群采的韩语翻译
- 奄息的韩语翻译
- 尉官的韩语翻译
- 工地的韩语翻译
- 笙箫的韩语翻译
- 酸涩的韩语翻译
- 侨寓的韩语翻译
- 累卵之危的韩语翻译
- 墨笔的韩语翻译
- 仿制土布的韩语翻译
- 刘桥的韩语翻译
- 余丁的韩语翻译
- 套改的韩语翻译
- 佐书的韩语翻译
- 肉香的韩语翻译
- 民居的韩语翻译
- 米盐的韩语翻译
- 年终奖(金)的韩语翻译
- 纯白的韩语翻译
- 盘折的韩语翻译
- 浮货的韩语翻译
- 轮扁的韩语翻译
- 口头语(儿)的韩语翻译
- 生质能源的韩语翻译
- 死拖活拽的韩语翻译
- 撕嗤的韩语翻译
- 花红的韩语翻译
- 老死凿的韩语翻译
- 保险盒(儿)的韩语翻译
- 负电的韩语翻译
- 中国儿艺的韩语翻译
- 无垢衣的韩语翻译