资产负债率韩语翻译:
- 所有企业必须降低资产负债率。 - 모든 기업은 반드시 자본 부채율을 낮춰야 한다.
- 公司的资产负债率超过行业平均数。 - 회사의 자산 부채율이 업계 평균을 넘다.
- 公司的资产负债率低于平均水平。 - 회사의 자산 부채율이 평균 수준보다 낮다.
- 这家公司的资产负债率已达到60%。 - 이 회사의 자산 부채율은 이미 60퍼센트에 달한다.
分词翻译:
资产(zī chǎn)的韩语翻译:
[명] 1. 자산(資産). 재산.
他的
个人资产超过了1000
万元。 - 그의 개인 자산이 천만 위안을 초과하였다.他
过世时将他
大部分的资产
捐献给慈善事业。 - 그가 세상을 떠날 때에 그의 대부분 재산을 자선사업에 기부하였다.
比尔盖茨将他的
全部资产捐
给了
美国的
慈善机构。 - 빌 게이츠는 그의 모든 재산을 미국의 자선 기구에 기부하였다.他
死后资产
被子女们分光了。 - 그가 죽은 뒤, 재산은 자녀들에게 모조리 분배되었다.2. 자산(資産). [기업의 자금].
房屋是企业的
有形资产。 - 건물은 기업의 유형자산이다.
这个企业的资产
雄厚。 - 이 기업의 자산은 넉넉하다.公司
股东独吞了企业
几亿资产。 - 회사의 주주들이 기업의 몇 억이나 되는 자산을 독식하였다.公司
派专人对分公司的资产
进行审核。 - 회사에서 전문가를 보내 계열사의 자산에 대한 심사를 진행하다.
负债(fù zhài)的韩语翻译:
1. [이합동사] (남에게) 빚을 지다.公司
负债达3000万元。 - 회사에서 진 빚이 3천만 위안에 달한다.公司
一直在负债
经营。 - 회사가 줄곧 빚을 진 채 경영되고 있다.
我已经开始负了
大债了。 - 나는 이미 큰 빚을 지기 시작했다.企业负债是
正常现象。 - 기업이 빚을 지는 것은 정상적인 현상이다.2. [명] 자산부채표(資産負債
表)의 한쪽. [영업 자금의 내력을 표시함].
资产负债表由资产、负债
和所有者权益构成。 - 자산부채표는 자산, 채무와 소유자의 권익으로 구성되어 있다.
率(lǜ)的韩语翻译:
〔형태소〕 율(率). 비율(比率).