走板的韩语
拼音:zǒu bǎn走板韩语翻译:
[동사](1) 박자가 어긋나다. [극에서 배우의 창이 반주의 박자와 맞지 않게 되는 것을 일컬음]
(2) (走板儿) 이야기가 주제에서 벗어나다. 「你的话走板了; 너의 말은 주제에서 빗나갔다」 「他说着说着就走了板儿; 그는 말을 할수록 본론에서 벗어났다」
(3) (남의 면전에서) 흥분하(여 침착을 잃)다. 언동(言動)이 상도에서 벗어나다.
分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
板(bǎn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 판(板). [조각난 상태의 비교적 딱딱한 물체].2. [명] 〔~儿〕 (가게의) 덧문.
3. 〔형태소〕 칠판. 흑판.
4. 〔형태소〕 민족음악이나 전통 희곡을 연주할 때 박자를 맞추는 데 쓰는 악기.
5. [명] 〔~儿〕 (음악과 희곡에서의) 박자. 리듬.
6. [형] 딱딱하다. 융통성이 없다. [판에 박은 듯한 경직된 모습을 형용함].
7. [형] (판자처럼) 딱딱하다. 단단하다.
8. [동] 엄숙한 표정을 짓다. 기분 나쁜 표정을 짓다. 굳은 표정을 짓다.
9. 〔형태소〕 사장. 주인.
[부연설명] 이때의 번체자(繁體字)는 ‘闆’임.


猜你喜欢:
- 全盘的韩语翻译
- 大半的韩语翻译
- 条皂的韩语翻译
- 胡家堡的韩语翻译
- 紫槐的韩语翻译
- 养猪场的韩语翻译
- 生花之笔的韩语翻译
- 高家沟的韩语翻译
- 劄的韩语翻译
- 边警的韩语翻译
- 外营的韩语翻译
- 公鸡的韩语翻译
- 俗套的韩语翻译
- 姬的韩语翻译
- 自寻死路的韩语翻译
- 仇外的韩语翻译
- 噫气的韩语翻译
- 晓雾的韩语翻译
- 空冷的韩语翻译
- 深土的韩语翻译
- 批八字儿的韩语翻译
- 张弓的韩语翻译
- 奄留的韩语翻译
- 掏的韩语翻译
- 斢的韩语翻译
- 童玩的韩语翻译
- 寇河的韩语翻译
- 老好儿的韩语翻译
- 帚草的韩语翻译
- 瞎扑通的韩语翻译
- 貽的韩语翻译
- 扎桑的韩语翻译
- 烂腿的韩语翻译
- 顶门(儿)的韩语翻译
- 龟卵岛的韩语翻译
- 蚍的韩语翻译
- 绒毡子的韩语翻译
- 打底子的韩语翻译
- 宿的韩语翻译
- 割的韩语翻译