辨别
拼音biàn bié
日语翻译
弁別する.区別する.識別する.見分ける.
(1)“辨别”は二つ以上の事物を区別することであり,“鉴别”は個々の事物の真偽や善し悪しなどを判定することである.
(2)“辨别”は書き言葉にも話し言葉にも用いるが,“鉴别”は書き言葉に用いることが多い.
『比較』辨别:区别
(1)“辨别”ははっきりと識別することであり,“区别”ははっきりと区別することである.
(2)“辨别”は動詞としてしか用いられないが,“区别”は名詞としても用いる.
见分ける.弁别する.区别する.识别する
- 辨别真假/真偽を弁別する.
- 根据北极星辨别方向/北極星をたよりに方向を見定める.
- 辨别香花和毒草/(小説などの)よい作品と有害な作品を識別する.
- 应该辨别敌友/敵味方の区別をはっきりさせなければならない.⇒【辨认】
(1)“辨别”は二つ以上の事物を区別することであり,“鉴别”は個々の事物の真偽や善し悪しなどを判定することである.
(2)“辨别”は書き言葉にも話し言葉にも用いるが,“鉴别”は書き言葉に用いることが多い.
『比較』辨别:区别
(1)“辨别”ははっきりと識別することであり,“区别”ははっきりと区別することである.
(2)“辨别”は動詞としてしか用いられないが,“区别”は名詞としても用いる.
见分ける.弁别する.区别する.识别する
0
纠错