撤离
拼音chè lí
假名【ひきはらう】
分词翻译
撤(chè)的日语翻译:
[GB]1923[電碼]2327(1)取り除く.除去する.くびにする.
(2)退く.引き揚げる.後方へ退く.
(3)〈方〉(においや分量などを)減らす,軽くする.
1.除去する.くびにする.片づける.はずす
2.退く.引き上げる.撤退する
3.轻减する.减らす
离(lí)的日语翻译:
[GB]3275[電碼]4418(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“离”+名詞が文頭にあるときは,仮定条件を表す.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2点間の空間的・時間的へだたりを表し,2点間の距離を計る基点を目的語にとる.“着”を伴うこともある.
〔現実・現状と到達目標・要求・基準・理想などとのへだたりを表す〕
『比較』离:从“从”が動作・行為の起点(出発点)や経由点を表すのに対して,“离”は2点間のへだたりをいう場合にその一方の基点を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.⇒【八卦】
離れる;別れる;離す
0
纠错