单词乎

陈词滥调

拼音chén cí làn diào

日语翻译

くさくてのない葉.使された語.

分词翻译

(chén)日语翻译:

[GB]1934[電碼]7115
(Ⅰ)(1)く.並べる.陳する.
(2)べる.陳述する.
(Ⅱ)い.の.
(Ⅲ)(1).現河南帯.
(2)南朝の一つ.紀557-5 * .陳覇てた国.建(現在の南京)を首都とした.
(3)〈〉陳[ちん]・チェン.⇒[]
1.陈列する.べる
2.昔の.古い
3.姓

(cí)的日语翻译:

[GB]2042[電碼]6101
(1)(簡)(話・詞・文章または戯の)語.ことば.文句.せりふ.
(2)(=填词)詞.語で書かれる謡.
参考』韻形式の一種で,代にまり,代にんになった.もとは楽に伴奏されて歌われた詩の一体.“诗余”“长短句”ともいう.
(3)〈語〉(簡儿)語.単語.独立して運できる,意味する語単.『,.
1.(や文中の)セリフ.文句
2.

滥调(làn diào)的日语翻译:

くだらない議論.たわごと.
内容のない調
0
纠错