借古讽今
拼音jiè gǔ fěng jīn
分词翻译
借(jiè)的日语翻译:
[GB]2972[電碼]0234(“藉”の『電碼』は5659)(Ⅰ)(1)借りる.
(2)(=借出)貸す.
『注意』(1)“借”には「借りる」と「貸す」の両方の意味があるが,単独で用いたときには「借りる」の意味になることが多い.「貸す」となるためには前後関係など一定の条件が満たされなければならない.
(2)“借((Ⅱ)藉)给”は「…に貸す」の意味で用いる.二重目的語をとって「…に…を貸す」の形で用いることも多い.
(3)使用料や借用料を払って「借りる」のは“借”ではなく“租”を用いる.
(Ⅱ)(1)かこつける.口実にする.“着 zhe ”を伴うことも多い.
(2)利用する.頼る.
借りる;貸す
古(gǔ)的日语翻译:
[GB]2537[電碼]0657(1)(⇔今)いにしえ.古代.
(2)古い.昔の.
(3)古体詩.平仄[ひょうそく]に制約されない詩.
(4)〈姓〉古[こ]・クー.
1.古い.古めかしい.昔の
2.古代.いにしえ
3.诗の一种.古体诗
4.姓
讽(fěng)的日语翻译:
[GB]2377[電碼]6174(1)暗にいさめる.皮肉を言う.当てこすりを言う.
(2)〈書〉朗読する.
1.皮肉を言う.当てこすりをいう
2.朗读する
今(jīn)的日语翻译:
[GB]2981[電碼]0093(1)(⇔古)いま.現代.現在.
(2)いまの.現在の.この.年・日・朝・晩など.
今;現在
0
纠错