离心离德
拼音lí xīn lí dé
分词翻译
离(lí)的日语翻译:
[GB]3275[電碼]4418(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“离”+名詞が文頭にあるときは,仮定条件を表す.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2点間の空間的・時間的へだたりを表し,2点間の距離を計る基点を目的語にとる.“着”を伴うこともある.
〔現実・現状と到達目標・要求・基準・理想などとのへだたりを表す〕
『比較』离:从“从”が動作・行為の起点(出発点)や経由点を表すのに対して,“离”は2点間のへだたりをいう場合にその一方の基点を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.⇒【八卦】
離れる;別れる;離す
心(xīn)的日语翻译:
[GB]4836[電碼]1800(1)心臓.“心脏”ともいう.
(2)心.気持ち.精神.『量』颗,个,条.
(3)中心.真ん中.
心;気
德(dé)的日语翻译:
[GB]2134[電碼]1795(1)道徳.品行.(政治的)品性.
(2)心.
(3)恵み.恩恵.
(4)“德国”(ドイツ)の略.
(5)〈姓〉徳[とく]・トー.
『参考』“德”と“得”は同音で互いに通用される.古くから「徳は得なり」という言い方があり,人徳を磨くことは現実の利益につながるという発想があった.
1.道德.モラル.品行.品性
2.心
3.惠み.恩惠
4.[略]ドイツ(德国)
5.姓
0
纠错