望乡台的日语
拼音:wàng xiāng tái日语翻译:
(1)〈旧〉故郷を望むことのできる自然の,または人工的に造られた高地.(2)黄泉路[よみじ]の途中にあるといわれる望郷の台.
分词翻译:
望(wàng)的日语翻译:
[GB]4591[電碼]2598(Ⅰ)(1)眺める.遠くを見る.見渡す.眺望する.
(2)訪問する.訪ねる.
(3)希望(する).望む.望み.
(4)名望.人望.
(5)恨む.
(6)(=望子)看板.
(7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ.
『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.⇒【往】
(Ⅱ)
(8)〈姓〉望[ぼう・もう]・ワン.
1.远くを见る.见渡す.眺める
2.访ねる.访问する
3.望む.希望する
4.望み.希望
5.人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.满月
10.阴历の15日
11.姓
乡(xiāng)的日语翻译:
[GB]4771[電碼]6763(1)(⇔城)田舎.
(2)故郷.郷里.ふるさと.
(3)中心地.
(4)郷[きょう].県または県の下の区の指導を受ける行政区域.
『注意』大躍進期から1980年代前半までは“人民公社”に併合されていた.
郷(中国の地方自治単位の一つ)
故郷;田舎
台(tái)的日语翻译:
[GB]4408[電碼]0669(Ⅰ)(1)遠望がきくように作られた高台.高殿.うてな.
(2)壇.舞台.
(3)(物を載せておく)台,台座.
(4)(台儿)台のようなもの.
(5)〔量詞〕(a)機械・設備を数える.
(b)舞台で演じられる出し物を数える.一定の上演時間内に演じられたもの全体をさす.
『比較』台:出“出”は主として“京剧”や“昆曲 K”など伝統劇のみに用い,独立して演じられる演目,たとえば“贵妃 G醉酒”“大闹天宫”それぞれを“一出”という.“台”は歌舞や新劇などにも用いる.“一台戏”は,“一出戏”のみの場合,先の演目などをいくつか集めた“几出戏”が演じられる場合,ものまね・歌・漫才など異なる出し物を集めた場合,のいずれにも用いる.
(6)机の形をしたもの.台.
0
纠错
猜你喜欢:
- 处士的日语翻译
- 沓的日语翻译
- 下晚儿的日语翻译
- 岔子的日语翻译
- 心扉的日语翻译
- 冬笋的日语翻译
- 诚然的日语翻译
- 旁观的日语翻译
- 预计的日语翻译
- 活门的日语翻译
- 冬眠的日语翻译
- 首从的日语翻译
- 麦苗的日语翻译
- 备而不用的日语翻译
- 外婆的日语翻译
- 硬币的日语翻译
- 发芽率的日语翻译
- 填发的日语翻译
- 枪刺的日语翻译
- 甲状腺素的日语翻译
- 干柴烈火的日语翻译
- 汤的日语翻译
- 瞳的日语翻译
- 落体的日语翻译
- 断代的日语翻译
- 供职的日语翻译
- 埔的日语翻译
- 蜂起的日语翻译
- 弥天大罪的日语翻译
- 赊销的日语翻译
- 鬼子的日语翻译
- 暴露文学的日语翻译
- 尘埃的日语翻译
- 撕票的日语翻译
- 蚂蟥的日语翻译
- 无息贷款的日语翻译
- 矿脉的日语翻译
- 摆架子的日语翻译
- 江山的日语翻译
- 凄哀的日语翻译