违背
拼音wéi bèi
假名【そむく;さからう】
日语翻译
違背する.背く.違反する.守らない.
(1)どちらも「背く」ことだが,“违背”は背いて守らないこと,“违反”は背いて裏切ることに重点がある.
(2)“违背”の対象は普通,条約・義務・約束・決議・意志などであり,“违反”の対象は普通,規律・規定・制度など法規や規程の類である.
『比較』违背:违犯
(1)“违背”は背いて守らないこと,“违犯”は犯す・抵触することに重点がある.
(2)“违背”の対象は普通,条約・義務・約束・決議・意志などであり,“违犯”の対象は普通,国の法律や憲法の類である.⇒【背叛】
背く;逆らう
- 违背原则/原則にもとる.
- 违背自己的诺言/自分の約束を守らない.
- 违背历史事实/歴史的事実と食い違う.
- 违背规章制度/規約・制度に違反する.
- 违背合同/契約を守らない.
- 违背上级指示,另搞一套/上級機関の指示に従わず,別なやり方をする.
(1)どちらも「背く」ことだが,“违背”は背いて守らないこと,“违反”は背いて裏切ることに重点がある.
(2)“违背”の対象は普通,条約・義務・約束・決議・意志などであり,“违反”の対象は普通,規律・規定・制度など法規や規程の類である.
『比較』违背:违犯
(1)“违背”は背いて守らないこと,“违犯”は犯す・抵触することに重点がある.
(2)“违背”の対象は普通,条約・義務・約束・決議・意志などであり,“违犯”の対象は普通,国の法律や憲法の類である.⇒【背叛】
背く;逆らう
0
纠错