五倍子虫的日语
拼音:wǔ bèi zǐ chóng日语翻译:
ヌルデミミフシ.ヌルデの若葉に寄生するアブラムシ.この虫が作る虫えい([ちゅうえい].虫こぶ)が五倍子.⇒【五倍子】分词翻译:
五(wǔ)的日语翻译:
[GB]4669[電碼]0063(Ⅰ)〔数詞〕(a)5.ご.
(Ⅱ)中国民族音楽の音階の一つ.音符として用い,略符の6に相当する.
1.ご.5
2.五番目の.第五の
3.民族音乐の音阶
倍(bèi)的日语翻译:
[GB]1722[電碼]0223(1)〔量詞〕倍.
(2)倍になる.倍に.
『注意』“倍”は量詞の一種であるが,後に名詞を伴わないのが特徴である.また“增加”“增多”“大”などが先行するときの“倍”はもとの数が含まれない.したがって“增加一倍”“多一倍”のときは日本語の「倍増する」「倍多い」であるが,“增加二倍”“大两倍”のときは「3倍に増加した」「3倍の大きさである」ということになる.“增加到二倍”と言えば「2倍になる」意味.
1.[量]倍
2.倍になる
子(zǐ)的日语翻译:
[GB]5551[電碼]1311(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉学識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中国の古典の図書分類法(“经”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子儿)種.卵.魚の卵.
(7)幼い.若い.
子
種
卵
粒
虫(chóng)的日语翻译:
[GB]1970[電碼]5722(1)(恰儿)虫.昆虫.
(2)虫以外の動物を虫になぞらえていう.
(3)人の性質・状況などをあざけったりさげすんだりしていう.
1.虫
2.动物を虫に例えて呼ぶ际に用いる
3.人をあざけったりするときに用いる
0
纠错
猜你喜欢:
- 自下而上的日语翻译
- 去岁的日语翻译
- 通译的日语翻译
- 黄梅季的日语翻译
- 畸的日语翻译
- 倔巴的日语翻译
- 无意识的日语翻译
- 非凡的日语翻译
- 沆的日语翻译
- 面谢的日语翻译
- 蹄的日语翻译
- 澳洲的日语翻译
- 新任的日语翻译
- 图的日语翻译
- 哥的日语翻译
- 调速器的日语翻译
- 少礼的日语翻译
- 秧子的日语翻译
- 小馆儿的日语翻译
- 品的日语翻译
- 有目共睹的日语翻译
- 解放战争的日语翻译
- 稿的日语翻译
- 暗度陈仓的日语翻译
- 掉点儿的日语翻译
- 水榭的日语翻译
- 塔的日语翻译
- 离解的日语翻译
- 认罚的日语翻译
- 褓的日语翻译
- 私蓄的日语翻译
- 招待会的日语翻译
- 争霸的日语翻译
- 鹪鹩的日语翻译
- 像样的日语翻译
- 悲的日语翻译
- 煤酚皂溶液的日语翻译
- 喜悦的日语翻译
- 耍龙灯的日语翻译
- 现眼的日语翻译