呵笔小吟消白日,闭门高卧却红尘
出自宋代袁说友《呵笔》:
呵笔小吟消白日,闭门高卧却红尘。
平生笑我千方误,投老从公两岁隣。
注释参考
呵笔
天寒笔冻,嘘气使解。 宋 梅尧臣 《次韵和王景彝十四日冒雪晚归》:“闭门吾作 袁安 睡,呵笔君为 谢客 謡。” 清 曹寅 《塔湾舟中晓起》诗:“群峰正清峭,呵笔谩荒题。”
白日
白日 (báirì) 白天 day;daytime 太阳 sun 白日依山尽。——唐· 王之涣《登鹳雀楼》 泛指时光 time 浪费白日高卧
高卧 (gāowò) 高枕而卧 sleep comfortably 解衣铺被,准备高卧 比喻隐居;亦指隐居不仕的人 live in seclusion 卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言, 安石(谢安的字)不肯出,将如苍生何。——《世说新语·排调》红尘
红尘 (hóngchén) 闹市的飞尘,借指繁华的社会 the world of mortals 红尘百戏 佛教指人世间 human society 看破红尘袁说友名句,呵笔名句。注释由系统生成,仅供参考