吧的韩语
拼音:ba吧韩语翻译:
어조사-파[조] 1. 구절 끝에 쓰여 제의, 부탁, 명령, 재촉 등의 어기를 나타냄.
- 你想想吧。 - 생각 좀 해 봐.
- 请你再开快点。 - (차를) 좀 더 빨리 몰아 주세요.
- 你说吧。 - 말해 봐.
- 你跟我一起去吧。 - 너 나와 함께 가자.
- 你在这儿等一下吧。 - 너 여기서 좀 기다려.
- 你把错字改过来吧。 - 틀린 글자를 고쳐라.
2. 구절 끝에 쓰여 의문을 표시하거나, 추측의 의미를 표시함.
[부연설명] ‘你是韩国人吗?’(당신은 한국인입니까?)는 상대가 어느 국적을 가진 사람인지 전혀 모르는 상태에서 묻는 것이고,‘你是韩国人吧?’(당신은 한국인이죠?)는 말하는 이가 상대의 국적이 한국이라는 것을 추측함과 동시에 확인하는 의미를 가짐.
[부연설명] ‘你是韩国人吗?’(당신은 한국인입니까?)는 상대가 어느 국적을 가진 사람인지 전혀 모르는 상태에서 묻는 것이고,‘你是韩国人吧?’(당신은 한국인이죠?)는 말하는 이가 상대의 국적이 한국이라는 것을 추측함과 동시에 확인하는 의미를 가짐.
- 好像有吧? - 있을 텐데요?
- 他们是中国人吧? - 그들은 중국인이죠?
- 这道题不太难吧? - 이 문제 별로 안 어렵지?
- 你家有五口人吧? - 너희 집에 다섯 식구가 있지?
- 他今天会来吧? - 그가 오늘 오겠지?
- 首尔是韩国的首都吧。 - 서울이 한국의 수도죠?
- 明天你能抽出时间吧。 - 내일 당신은 시간을 내실 수 있겠죠?
- 你是韩晓明同学的姐姐吧? - 당신은 한효명 학우의 누님이시죠?
- 箱子里的东西是电扇吧? - 상자 안의 물건은 선풍기겠죠?
4. 구절 중간에서 잠시 쉬어 가는 역할을 함.
① 열거할 때 쓰임.
- 去吧,没有那么多钱,不去吧,家里人会不高兴,真让我头疼啊。 - 가자니, 그런 돈이 없고, 안 가자니, 식구들이 좋아하지 않을 테고, 정말 머리 아프게 하는군.
- 喝吧,我会醉的,不喝吧,又不好推辞。 - 마시자니, 취할 것 같고, 안 마시자니, 그건 또 사양하기가 그렇고.
5. ‘동사+就+동사’로 이루어진 구절의 끝에 쓰여, '괜찮다', '문제없다', '아무렇지 않다'라는 의미를 가지게 함.


猜你喜欢:
- 高远的韩语翻译
- 夜惊的韩语翻译
- 论旨的韩语翻译
- 夏坝的韩语翻译
- 海航的韩语翻译
- 呤的韩语翻译
- 东篱(君子)的韩语翻译
- 铜壳儿的韩语翻译
- 改节的韩语翻译
- 案目的韩语翻译
- 海邑的韩语翻译
- 声震寰宇的韩语翻译
- 动辄的韩语翻译
- 警的韩语翻译
- 灰色的韩语翻译
- 南味的韩语翻译
- 榮的韩语翻译
- 聊以塞责的韩语翻译
- 拨鱼儿的韩语翻译
- 一倡百和的韩语翻译
- 赶道(儿)的韩语翻译
- 燕尔新婚的韩语翻译
- 精练的韩语翻译
- 惊吓片的韩语翻译
- 自助助人的韩语翻译
- 卜筑的韩语翻译
- 七道沟的韩语翻译
- 结转的韩语翻译
- 石灰窑的韩语翻译
- 常错的韩语翻译
- 花鲫鱼的韩语翻译
- 画学的韩语翻译
- 油圈儿的韩语翻译
- 合成纤维的韩语翻译
- 大洼县的韩语翻译
- 陕日汉毛利的韩语翻译
- 二十四史的韩语翻译
- 嗇的韩语翻译
- 运筹帷幄的韩语翻译
- 成龙的韩语翻译