奔跑的韩语
拼音:bēn pǎo奔跑韩语翻译:
[동] 빨리 달리다. 분주히 다니다.请不要在走廊里奔跑。 - 복도에서 뛰지 마세요.看到奔跑中的骏马,就会给自己增加力量。 - 달리는 준마를 보면 자신에게 힘을 증가시킬 수 있다.有两个学生在奔跑中倒下了。 - 두 명의 학생이 달리는 중에 넘어졌다.四处奔跑打听新消息。 - 여기저기를 분주히 다니며 새 소식을 캐묻다.他整年在外面奔跑。 - 그는 일년 내내 밖에서 분주히 다닌다.分词翻译:
奔(bēn)的韩语翻译:
1. [동] 〔형태소〕 달리다. 빨리 가다.2. 〔형태소〕 급히 달려가다.
3. 〔형태소〕 달아나다. 도망치다.
4. [명] 성(姓).
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 喋血案的韩语翻译
- 赛因斯的韩语翻译
- 监察办的韩语翻译
- 定做的韩语翻译
- 普种的韩语翻译
- 壶柑的韩语翻译
- 听不见的韩语翻译
- 迷其心窍的韩语翻译
- 顶的韩语翻译
- 拴上的韩语翻译
- 安时的韩语翻译
- 耍狗熊的韩语翻译
- 储积的韩语翻译
- 西泉街的韩语翻译
- 押候的韩语翻译
- 潜伏期的韩语翻译
- 羼混的韩语翻译
- 裂变的韩语翻译
- 吕宋烟的韩语翻译
- 乱流的韩语翻译
- 料件子的韩语翻译
- 环列的韩语翻译
- 旸谷的韩语翻译
- 凄暗的韩语翻译
- 呼兰的韩语翻译
- 螽的韩语翻译
- 肉枣儿的韩语翻译
- 淮扬戏的韩语翻译
- 光打光的韩语翻译
- 科斗(虫)的韩语翻译
- 惩教署的韩语翻译
- 尸骨的韩语翻译
- 吃夜草的韩语翻译
- 灵符的韩语翻译
- 附属国的韩语翻译
- 太康县的韩语翻译
- 夷然的韩语翻译
- 跟下上的韩语翻译
- 岳的韩语翻译
- 压耳毛的韩语翻译