比例规的韩语
拼音:bǐ lì guī比例规韩语翻译:
[명사] 비례 콤파스.分词翻译:
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
例规(lì guī)的韩语翻译:
[명사](1) 관례. 관례화된 규칙. 「参加本会的人, 每年必须发表论文一篇, 这是本会的例规; 본 모임에 참가하는 사람은 매년 논문 한 편을 발표해야 하는데 이는 본 모임의 관례화된 규칙이다」
(2) 옛날, 관례에 따라 주는 돈이나 물건.
(3) 법률로 정해져 있는 규칙. 법례 규정.


猜你喜欢:
- 触礁的韩语翻译
- 德文的韩语翻译
- 台江县的韩语翻译
- 三香的韩语翻译
- 联财铺的韩语翻译
- 塔坊的韩语翻译
- 固辞的韩语翻译
- 皋比的韩语翻译
- 依草附木的韩语翻译
- 红糟的韩语翻译
- 邢的韩语翻译
- 空拳头的韩语翻译
- 敝屣的韩语翻译
- 日子老儿的韩语翻译
- 东岳庙的韩语翻译
- 时乖命蹇的韩语翻译
- 组屋的韩语翻译
- 刻查的韩语翻译
- 底图的韩语翻译
- 鄏的韩语翻译
- 移孝作忠的韩语翻译
- 杯的韩语翻译
- 揽载纸的韩语翻译
- 翁茸的韩语翻译
- 勺刀的韩语翻译
- 胜状的韩语翻译
- 牒报的韩语翻译
- 葡萄糖的韩语翻译
- 般乐的韩语翻译
- 肯特阿岭的韩语翻译
- 尖嫩的韩语翻译
- 卖账的韩语翻译
- 梓乡的韩语翻译
- 丑育的韩语翻译
- 上空的韩语翻译
- 寻呼台的韩语翻译
- 慷慨激昂的韩语翻译
- 砸姜磨蒜的韩语翻译
- 饮品的韩语翻译
- 技术下乡的韩语翻译