称配的韩语
拼音:chēng pèi称配韩语翻译:
[동사] 어울리다. 균형이 잡히다. 「名实不称配; 【성어】 명실상부하지 못하다」分词翻译:
称(chēng)的韩语翻译:
1. [동] (무엇이라고) 일컫다. 칭하다. …라고 부르다.2. 〔형태소〕 (사물을 일컫는) 명칭(名稱).
3. 〔형태소〕 말하다.
4. 〔형태소〕 찬양(讚揚)하다. 칭찬하다.
5. [동] (무게를) 달다. 재다.
6. 〔書面語〕 들어 올리다. 쳐들다.
7. [명] 성(姓).
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.


猜你喜欢:
- 水解的韩语翻译
- 孔滩的韩语翻译
- 卤虾酱的韩语翻译
- 整半劳力的韩语翻译
- 托买的韩语翻译
- 乡愚的韩语翻译
- 冷房子的韩语翻译
- 六大的韩语翻译
- 了如指掌的韩语翻译
- 池坝的韩语翻译
- 草木皆兵的韩语翻译
- 银膜的韩语翻译
- 光明正大的韩语翻译
- 调控的韩语翻译
- 缀合的韩语翻译
- 桥头集的韩语翻译
- 煮烂的韩语翻译
- 来照的韩语翻译
- 匀溜儿的韩语翻译
- 夜游神的韩语翻译
- 以其人之道, 还治其人之身的韩语翻译
- 荣膺的韩语翻译
- 花车的韩语翻译
- 杂酚皂液的韩语翻译
- 咸坑尾的韩语翻译
- 三等秘书的韩语翻译
- 玉版宣的韩语翻译
- 定活两便的韩语翻译
- 萧寂的韩语翻译
- 睾的韩语翻译
- 点定的韩语翻译
- 桥座的韩语翻译
- 楫的韩语翻译
- 野屋的韩语翻译
- 振救的韩语翻译
- 牵动的韩语翻译
- 怜见的韩语翻译
- 相强的韩语翻译
- 脉冲星的韩语翻译
- 邈邈的韩语翻译