非正统的韩语
拼音:fēi zhèng tǒng非正统韩语翻译:
[형용사] 정통이 아닌.分词翻译:
非(fēi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是]
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
- 答非所问。 - 대답이 질문한 바가 아니다. 동문서답(東問西答)이다.
- 这种道理非一般人所知。 - 이런 도리는 일반인들이 아는 바가 아니다.
- 当时的情景非言语所能形容。 - 당시의 정경은 말로 형용할 수 있는 바가 아니었다.
- 她把母爱几乎全给了眼前这些非亲非故的孩子了。 - 그녀는 모성애를 거의 모두 눈앞에 있는 아무런 관계도 없는 이 아이에게 주었다.
- 这一夜,我是在似睡非睡中度过的。 - 이 밤을 나는 자는 둥 마는 둥 하며 보냈다.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
- 我非得抓住这个贼。 - 나는 이 도둑놈을 잡아야 한다.
- 你们全部都非去不可吗? - 너희들이 모두 가지 않으면 안 되는 거냐?
- 今天的比赛,我非参加不行。 - 오늘의 시합을 나는 참가하지 않으면 안 된다.
- 你要记住这些事非花一点时间不可。 - 너는 이 일들이 시간을 좀 써야 된다는 것을 기억해라.
- 为什么我非送他不可啊? - 왜 내가 그를 배웅하지 않으면 안 되는 거야?
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
- 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
- 你不让我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성(姓).
正统(zhèng tǒng)的韩语翻译:
[명사](1) 정통. 「正统观念; 정통 관념」 「正统派; 정통파」 「正统思想; 정통 사상」 →[闰rùn统]
(2) (Zhèngtǒng) 〈역사〉 정통. 명대(明代) 영종(英宗)의 연호(年號) (1436正统1449).


猜你喜欢:
- 紫贻贝的韩语翻译
- 小宝宝的韩语翻译
- 糾的韩语翻译
- 大包干的韩语翻译
- 分光吃光的韩语翻译
- 思想关的韩语翻译
- 赤几的韩语翻译
- 蜡扦儿的韩语翻译
- 存放款的韩语翻译
- 金盾暗沙的韩语翻译
- 緦的韩语翻译
- 密密麻麻的的韩语翻译
- 土地分红的韩语翻译
- 沥血的韩语翻译
- 闊的韩语翻译
- 鵬的韩语翻译
- 逞意的韩语翻译
- 洋井的韩语翻译
- 令饬的韩语翻译
- 飞船的韩语翻译
- 红柬的韩语翻译
- 挽手的韩语翻译
- 无氧酸的韩语翻译
- 婊的韩语翻译
- 研粉的韩语翻译
- 正坝的韩语翻译
- 呢罗的韩语翻译
- 饿殍的韩语翻译
- 拨补的韩语翻译
- 司街的韩语翻译
- 论货的韩语翻译
- 恳切的韩语翻译
- 指导价格的韩语翻译
- 憙的韩语翻译
- 冰花糖的韩语翻译
- 报施的韩语翻译
- 于古庄的韩语翻译
- 整理机的韩语翻译
- 缙绅的韩语翻译
- 先声夺人的韩语翻译