过的韩语
拼音:guo过韩语翻译:
과실, 지나다-과- 我已经吃过饭了。 - 나는 이미 밥을 먹었다.
- 等我问过了再说。 - 내가 묻고 나서 다시 얘기하자.
- 这里还挂满了刚刚洗过的衣服。 - 이곳에는 또 막 빤 옷들이 가득 걸려 있다.
- 刚才我在办公室里还见过他。 - 방금 내가 사무실에서도 그를 봤어.
- 明天你吃过饭到我这儿来一趟。 - 내일 밥 먹고 나서 여기에 다녀가라.
2. 동사 뒤에 쓰여 어떤 행위나 변화가 일찍이 발생했음을 나타냄. [지금은 지속되고 있지 않은 과거의 경험을 의미함].
[부연설명] ① 동사 앞에 부사 ‘曾’、 ‘曾经’이 자주 나옴. ② ‘동사+过’의 형식은 모두 과거의 일을 말하며, 구절에서 시간을 언급하지 않아도 되나, 만약 시간을 언급한다면 반드시 명확한 시간사를 써야 함. ③ 부정(否定) 형식은 ‘没(有)+동사+过’임.
[부연설명] ① 동사 앞에 부사 ‘曾’、 ‘曾经’이 자주 나옴. ② ‘동사+过’의 형식은 모두 과거의 일을 말하며, 구절에서 시간을 언급하지 않아도 되나, 만약 시간을 언급한다면 반드시 명확한 시간사를 써야 함. ③ 부정(否定) 형식은 ‘没(有)+동사+过’임.
- 我曾经在北京师范大学读过书。 - 나는 일찍이 베이징사범대학교에서 공부를 한 적이 있다.
- 你问过没有? - 너는 물어봤느냐?
- 去年我去过美国。 - 작년에 나는 미국에 간 적이 있다.
- 这部电影我曾经看过。 - 이 영화를 나는 일찍이 본 적이 있다.
- 二十多年前,我们曾经住过的那个地方叫神仙洞。 - 20여년 전에 우리들이 살았던 그 곳은 신선동굴이라고 한다.
- 我没去过上海。 - 나는 상하이에 간 적이 없다.
※ 주의 사항.
- 他在美国上过几所大学,但从没毕业过。 - 그는 미국에서 몇 개의 대학을 다녔지만 여태까지 졸업한 적이 없다.
- 我听李昊老师讲课从来没懂过。 - 나는 이호 선생님의 수업을 듣지만 여태까지 알아들은 적이 없다.
㉤ 실제 언어 생활에서 “他吃过饭。”(나는 밥을 먹은 적이 있다)나 “我睡过觉。”(나는 잠을 잔 적이 있다)와 같은 말은 잘 듣지 못함. 왜냐하면 사람들은 밥을 매일 먹어야 하고, 잠을 매일 자야 하기 때문에 ‘过’와 결합하여 해석이나 설명의 어법적 기능을 갖춘다고 보기 힘들기 때문에, 이러한 말은 아무런 의미가 없음. 그러나 아래의 예와 같이 쓰면 ‘过’의 어법적 기능이 활발하게 적용되므로 정확한 쓰임이 됨.
㉥ ‘동작의 완결’을 표시하는 ‘过’와 ‘과거의 경험’을 표시하는 ‘过’는 활용되는 면에서는 비슷하지만 구조적으로 서로 다름. ☞ 부정 형식을 보면 알 수 있음.
- 吃过饭了。 → 还没吃呢。 - 밥을 먹었다. → 아직 먹지 않았다. [‘동작의 완결’을 나타내는 ‘过’].
- 吃过狗肉。 → 没吃过狗肉。 - 개고기를 먹은 적이 있다. → 개고기를 먹은 적이 없다. [‘과거의 경험’을 나타내는 ‘过’].
反义词:


猜你喜欢:
- 赶行市的韩语翻译
- 秋汛的韩语翻译
- 胆的韩语翻译
- 废宅的韩语翻译
- 质难的韩语翻译
- 三秋工作的韩语翻译
- 牛山濯濯的韩语翻译
- 闲磕打牙的韩语翻译
- 孤寒的韩语翻译
- 刺口的韩语翻译
- 恨视的韩语翻译
- 毒计的韩语翻译
- 不成文宪法的韩语翻译
- 巽宅的韩语翻译
- 就擒的韩语翻译
- 赤膊食品的韩语翻译
- 居忧的韩语翻译
- 按着的韩语翻译
- 动脉粥样硬化的韩语翻译
- 女僧的韩语翻译
- 旬月的韩语翻译
- 试管婴儿的韩语翻译
- 箭挡子的韩语翻译
- 肉包儿的韩语翻译
- 侈糜的韩语翻译
- 当铺地的韩语翻译
- 开蒙的韩语翻译
- 龙睛鱼的韩语翻译
- 坐食的韩语翻译
- 烫发的韩语翻译
- 绣花儿的韩语翻译
- 旷误的韩语翻译
- 蛲虫的韩语翻译
- 芦虎的韩语翻译
- 吃喝玩乐的韩语翻译
- 零余子的韩语翻译
- 榜牌的韩语翻译
- 筑埂机的韩语翻译
- 吃教的韩语翻译
- 拴缚的韩语翻译