汉学的韩语
拼音:hàn xué汉学韩语翻译:
[명] 1. 한학(漢學). [한대(漢代) 사람들이 경학(經學)을 연구한 것을 후세 사람들이 일컫는 말].乾隆年间,汉学考据兴盛,理学逐渐衰退。 - 건륭 연간에 한학의 고증이 흥성하고 이학이 점차 쇠퇴하였다.2. 한학(漢學). [외국인이 중국의 문화, 역사, 언어, 문학 등을 연구하는 학문].他被称为欧洲汉学之父。 - 그는 유럽 한학의 아버지로 불린다.参加研讨会者有来自美国、法国、意大利、韩国的汉学专家。 - 연구·토론회에 참가한 사람들은 미국, 프랑스, 이탈리아, 한국에서 온 한학 전문가들이다.约翰是学习汉学的英国学生。 - 존(John)은 한학을 공부하는 영국 학생이다.现在“汉学”在泰国越来越热。 - 현재 한학의 열기가 태국에서 갈수록 뜨거워지고 있다.分词翻译:
汉(hàn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 【지명】 한 장(汉江) 강. [산시(陝西) 지역에서 발원하여 후베이(湖北) 지방을 지나 창장(长江) 강으로 유입되는 강].2. 〔형태소〕 은하(銀河).
3. [명] 【역사】 한(漢). [기원전 206년~서기 220년, 유방(劉邦)이 세운 나라].
4. 〔형태소〕 【민족】 한족(漢族).
5. 〔형태소〕남자.
6. [명] 성(姓).
学(xué)的韩语翻译:
1. [동] 배우다. 학습(學習)하다. 배워서 익히다.[부연설명] ‘学+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 모방(模倣)하다. 흉내 내다. 본뜨다. 본받다.
[부연설명] ‘学+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 학문(學問). 학식(學識). 학설(學說).
4. 〔형태소〕 학과(學科).
5. 〔형태소〕 학교(學校).
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 遭遇的韩语翻译
- 麦铺的韩语翻译
- 官道的韩语翻译
- 打来回(儿)的韩语翻译
- 拉线搭桥的韩语翻译
- 炮膛的韩语翻译
- 蒲笋的韩语翻译
- 送盘川的韩语翻译
- 端雅的韩语翻译
- 发言人的韩语翻译
- 笑柄的韩语翻译
- 侦获的韩语翻译
- 海坛湾的韩语翻译
- 过河卒子的韩语翻译
- 山右的韩语翻译
- 猕的韩语翻译
- 谱式的韩语翻译
- 屈轶的韩语翻译
- 桁架的韩语翻译
- 银镇的韩语翻译
- 炼山的韩语翻译
- 铁坎库如克的韩语翻译
- 拔嗓子的韩语翻译
- 无益的韩语翻译
- 幼根的韩语翻译
- 新沟的韩语翻译
- 玄裳的韩语翻译
- 纵辔的韩语翻译
- 隧的韩语翻译
- 敌阵的韩语翻译
- 楚材晋用的韩语翻译
- 楮先生的韩语翻译
- 舍劲(儿)的韩语翻译
- 鸿雁的韩语翻译
- 衔令的韩语翻译
- 兵备道的韩语翻译
- 覅的韩语翻译
- 谋骗的韩语翻译
- 练队的韩语翻译
- 台基儿的韩语翻译