跑头子货的韩语
拼音:pǎo tóu zǐ huò跑头子货韩语翻译:
☞[跑途子货]分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
货(huò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 화폐. 돈.2. [명] 화물. 상품.
3. [명] 놈. 자식. [주로 욕할 때 쓰이며 사람을 가리킴].
4. 〔書面語〕 팔다. 판매하다.
5. [명] 〔書面語〕 지식. 학문.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 冷一句, 热一句的韩语翻译
- 有娠的韩语翻译
- 吃食堂的韩语翻译
- 妻党的韩语翻译
- 像模像样的韩语翻译
- 綦切的韩语翻译
- 下从的韩语翻译
- 大管轮的韩语翻译
- 省减的韩语翻译
- 天外有天的韩语翻译
- 稠粥的韩语翻译
- 双夏的韩语翻译
- 恍然大悟的韩语翻译
- 奖项的韩语翻译
- 安盟的韩语翻译
- 安禅的韩语翻译
- 伊列克得的韩语翻译
- 梢长大汉的韩语翻译
- 辅助的韩语翻译
- 捕鼠器的韩语翻译
- 胃下垂的韩语翻译
- 叩贺的韩语翻译
- 罗播的韩语翻译
- 抗战建国纲领的韩语翻译
- 病虫害的韩语翻译
- 铆枪的韩语翻译
- 灵丹圣药的韩语翻译
- 饨的韩语翻译
- 智囊的韩语翻译
- 下水船的韩语翻译
- 挨杀挨剐的韩语翻译
- 迟滞的韩语翻译
- 常任的韩语翻译
- 柔荏的韩语翻译
- 叫绝的韩语翻译
- 虾蟹的韩语翻译
- 为然的韩语翻译
- 钢花的韩语翻译
- 乌蛮的韩语翻译
- 滚边(儿)的韩语翻译