配音的韩语
拼音:pèi yīn配音韩语翻译:
分词翻译:
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.
音(yīn)的韩语翻译:
1. 음(音). 소리.2. 〔형태소〕 소식(消息).
3. 〔형태소〕 음절(音節).
4. [동] (어떤 음을) 읽다. 발음하다.
5, [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 希罕的韩语翻译
- 仰感的韩语翻译
- 橤的韩语翻译
- 专有技术的韩语翻译
- 新天的韩语翻译
- 扫定的韩语翻译
- 密配合的韩语翻译
- 纸巾文化的韩语翻译
- 围歼的韩语翻译
- 贰心的韩语翻译
- 食品卫生法的韩语翻译
- 交杯酒的韩语翻译
- 正分儿的韩语翻译
- 断壁残垣的韩语翻译
- 豪的韩语翻译
- 封三的韩语翻译
- 锉光的韩语翻译
- 创利的韩语翻译
- 干旱的韩语翻译
- 艺团的韩语翻译
- 内客的韩语翻译
- 芜湖市的韩语翻译
- 愈疮木的韩语翻译
- 骄色的韩语翻译
- 风沙的韩语翻译
- 主张的韩语翻译
- 客兵的韩语翻译
- 挨的韩语翻译
- 二层舱的韩语翻译
- 振泉湖的韩语翻译
- 传动的韩语翻译
- 后背的韩语翻译
- 跑肥的韩语翻译
- 冥楮的韩语翻译
- 加蓬的韩语翻译
- 杂酚皂液的韩语翻译
- 贡院的韩语翻译
- 碾谷子的韩语翻译
- 三八妇女节的韩语翻译
- 谙的韩语翻译