事有事在的韩语
拼音:shì yǒu shì zài事有事在韩语翻译:
【성어】(1) 그 일은 뒤로 미루다.
(2) 결정된 사항에 따라서 행하며 정실(情實) 따위에 좌우되지 않다.
分词翻译:
事(shì)的韩语翻译:
1. [명] 일. 사건.2. [명] 사고. 사건.
3. [명] 직업. 일. 업무.
4. [명] 관계. 책임.
5. 〔형태소〕 모시다. 섬기다.
6. 〔형태소〕 종사하다. 행하다.
有事(yǒu shì)的韩语翻译:
(1) 일이 일어나다. 사고가 나다. 변고가 생기다. 「做好准备, 一旦有事, 马上出动; 준비가 잘 되어 있으면, 일이 일어나더라도 곧 출동할 수 있다」 「今天活该有事; 오늘 사고가 생긴 것은 그래 싸다」
(2) 일이 있다. 용무가 있다. 「今天有事不能出去; 오늘 일이 있어서 나갈 수 없다」 「你今晚有事吗?; 너 오늘 저녁 일이 있느냐?」
(3) 곡절[까닭]이 있다. 「这里头有事; 여기에는 무슨 까닭이 있다」
(4) 직업이 있다. 일자리가 있다. 「既然有事做了, 生活就不会成问题; 일단 직업이 생기면, 생활은 문제가 되지 않는다」
(5) 걱정이나 비밀이 있다.
(6)【초기백화】 (남녀간에) 관계를 가지다. =[有染]
在(zài)的韩语翻译:
1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘了’、 ‘过’、 ‘着’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘不’나 ‘没(有)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘所’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘这儿’이나 ‘那儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.


猜你喜欢:
- 坐牢的韩语翻译
- 一文的韩语翻译
- 至高无上的韩语翻译
- 牧坡的韩语翻译
- 桡足的韩语翻译
- 榴弹的韩语翻译
- 光脑瓜儿的韩语翻译
- 对眼(儿)的韩语翻译
- 象牙塔的韩语翻译
- 刊的韩语翻译
- 封台的韩语翻译
- 末梢神经的韩语翻译
- 废窿的韩语翻译
- 驱蛔灵的韩语翻译
- 棉纱的韩语翻译
- 航管中心的韩语翻译
- 蠕变的韩语翻译
- 夜禁的韩语翻译
- 无踪无影的韩语翻译
- 宫苑的韩语翻译
- 亲上做亲的韩语翻译
- 背脚运的韩语翻译
- 代言人的韩语翻译
- 想当初的韩语翻译
- 行无所事的韩语翻译
- 路卡的韩语翻译
- 延期日息的韩语翻译
- 滥恶的韩语翻译
- 孝友的韩语翻译
- 晚学生的韩语翻译
- 大丰满的韩语翻译
- 双峰的韩语翻译
- 丹岱的韩语翻译
- 银胡的韩语翻译
- 过斗的韩语翻译
- 综保的韩语翻译
- 文峪的韩语翻译
- 望风披靡的韩语翻译
- 绿叶成阴的韩语翻译
- 窜伏的韩语翻译