挑三根绳儿的的韩语
拼音:tiāo sān gēn shéng ér dí挑三根绳儿的韩语翻译:
☞[挑八根绳儿的]分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
根(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (식물의) 뿌리.2. [명] 〔비유〕 자손(子孫). 후손(後孫).
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 물체의 아랫부분. 어떤 부분과 다른 부분이 연결되는 곳.
4. [명] 〔~儿〕 (사물의) 본질. (사람의) 출신
绳儿(shéng ér)的韩语翻译:
☞[绳子]

猜你喜欢:
- 门下(士)的韩语翻译
- 跳达的韩语翻译
- 别国的韩语翻译
- 拖腿的韩语翻译
- 照制的韩语翻译
- 好家伙的韩语翻译
- 覗的韩语翻译
- 焦躁的韩语翻译
- 利尿剂的韩语翻译
- 石炭酸的韩语翻译
- 忘年之交的韩语翻译
- 大陆性气候的韩语翻译
- 头铺儿的韩语翻译
- 分道的韩语翻译
- 牙通古斯的韩语翻译
- 传动皮带的韩语翻译
- 爪的韩语翻译
- 素馔的韩语翻译
- 光葫芦头的韩语翻译
- 揍的韩语翻译
- 五鬼闹判儿的韩语翻译
- 二姓的韩语翻译
- 阿伯的韩语翻译
- 承吃承穿的韩语翻译
- 儿郎的韩语翻译
- 蹭棱子的韩语翻译
- 担名(儿)的韩语翻译
- 石梁河水库的韩语翻译
- 苏杭的韩语翻译
- 一裹圆儿的韩语翻译
- 水槽的韩语翻译
- 枉自的韩语翻译
- 跑光的韩语翻译
- 敏锐的韩语翻译
- 阴阳字的韩语翻译
- 等离子体所的韩语翻译
- 双飞的韩语翻译
- 尘凡的韩语翻译
- 挟恨的韩语翻译
- 曾父的韩语翻译