同床各梦的韩语
拼音:tóng chuáng gè mèng同床各梦韩语翻译:
☞[同床异梦]分词翻译:
同(tóng)的韩语翻译:
1. [형] 같다.=[仝]2. [동] …와 같다.=[仝]
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝]
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝]
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝]
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝]
10. [명] 성(姓).
床(chuáng)的韩语翻译:
1. [명] 침대(寢臺).2. [명] 침대(寢臺) 모양의 기구.
3. [명] 침대(寢臺) 모양으로 생긴 바닥.
4. [양] 침구(寢具)를 세는 단위.
各(gè)的韩语翻译:
1. [대] 각(各). 여러. [하나 이상임을 표시함].[부연설명] ① 어떤 범위 내에 있는 모든 개체를 가리킴. ② 명사(名詞)는 ‘人’(사람)、‘阶级’(계급)、‘党团’(정당과 단체)、‘单位’(부서, 회사)、‘机构’(기구)、‘组织(조직)’ 등에만 한정되어 쓰일 수 있음. ③ 하나 이상임과 동시에 서로 같지 않음을 표시하기도 함. ④ 명사가 단음절일 때는 양사를 쓸 필요가 없으며, 명사가 쌍음절일 때는 양사를 써도 되고 안 써도 됨.
※ 주의 사항.
‘各+양사+명사’의 형식에서 양사(量詞)는 명사에 따라 다르게 쓰임.
2. [부] 각각. 제각기.
3. [명] 성(姓).
梦(mèng)的韩语翻译:
1. [명] 꿈.2. [동] 꿈꾸다. 공상(空想)하다.
3. 〔형태소〕 〔비유〕 환상(幻想). 공상(空想).
4. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 宏赡的韩语翻译
- 平坦的韩语翻译
- 手电筒的韩语翻译
- 东海坝的韩语翻译
- 循吏的韩语翻译
- 开板的韩语翻译
- 允许的韩语翻译
- 清算斗争的韩语翻译
- 鍰的韩语翻译
- 要脸的韩语翻译
- 全非工联的韩语翻译
- 跨鹤的韩语翻译
- 耳套(儿)的韩语翻译
- 史书的韩语翻译
- 温课的韩语翻译
- 明秀的韩语翻译
- 悼唁的韩语翻译
- 徇庇的韩语翻译
- 易拉罐的韩语翻译
- 东班各庄的韩语翻译
- 荫城的韩语翻译
- 芬烈的韩语翻译
- 晋宁县的韩语翻译
- 劲直的韩语翻译
- 彩色管的韩语翻译
- 朱杖子的韩语翻译
- 乌镇的韩语翻译
- 变造的韩语翻译
- 悬驼就石的韩语翻译
- 山阳的韩语翻译
- 电购的韩语翻译
- 寿峰的韩语翻译
- 具结的韩语翻译
- 惯习的韩语翻译
- 西城坊的韩语翻译
- 测候的韩语翻译
- 江珧的韩语翻译
- 大概的韩语翻译
- 山荒的韩语翻译
- 冶河的韩语翻译