通信卫星的韩语
拼音:tōng xìn wèi xīng通信卫星韩语翻译:
[명사] 통신 위성. =[通讯xùn卫星]分词翻译:
通信(tōng xìn)的韩语翻译:
1. [이합동사] (편지로 소식이나 상황을) 전하다. 통신(通信)하다. 편지를 보내다.[부연설명] ‘사람+通信’의 형식으로 씀. 주어(主語)는 반드시 복수(複數)로 써야 하며, 단수(單數)로 쓰일 때는 앞에 ‘和’、 ‘同’、 ‘跟’、 ‘与’ 등을 붙여 써야 함. ① ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.他从来没跟别人通过信。 - 그는 지금까지 다른 사람과 편지를 주고 받은 적이 없다.我已经跟这位教授通过信了。 - 나는 이미 이 교수님과 서신 왕래를 하였다.我同她通过几次信,回国以后,就断了音讯。 - 나는 그녀와 몇 번의 서신 왕래를 하였는데, 귀국 후에 그만 소식이 끊어졌다.这样你可以照旧通信。 - 이렇게 하면 당신은 예전처럼 통신할 수 있어요.2. [동] (전자파나 광파 등의 신호로 문자나 영상을) 전송하다. 통신(通信)하다.3. [명] 통신(通信).你主要使用哪些通信工具? - 너는 주로 어떤 통신수단을 사용하니?它与一般的微波通信、无线通信有什么不同? - 그것은 일반적인 마이크로파 통신, 무선통신과 무엇이 다른가요?各种通信方式正在趋向融合。 - 각종 통신방식이 현재 융합하는 추세이다.卫星(wèi xīng)的韩语翻译:
1. [명] 위성(衛星). [일정 궤도에 따라 행성의 둘레를 운행하는 작은 천체].2. [명] 인공위성(人工衛星).
[부연설명] ‘在’、‘从’、‘到’뒤에는 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. [형] 마치 위성(衛星)처럼 어떤 중심을 에워싸고 있는. 종속(從屬)된.


猜你喜欢:
- 回銮的韩语翻译
- 乘警的韩语翻译
- 占小便宜, 吃大亏的韩语翻译
- 拉替托的韩语翻译
- 添砖加瓦的韩语翻译
- 决定的韩语翻译
- 抓纲治国的韩语翻译
- 俭的韩语翻译
- 黏叨叨絮叨叨的韩语翻译
- 洗海水澡的韩语翻译
- 有期徒刑的韩语翻译
- 拉垃队的韩语翻译
- 奇服的韩语翻译
- 凉席(儿, 子)的韩语翻译
- 万市的韩语翻译
- 活财产的韩语翻译
- 正寿的韩语翻译
- 啐人的韩语翻译
- 研究员的韩语翻译
- 欻拉的韩语翻译
- 原防的韩语翻译
- 乐育的韩语翻译
- 不起眼(儿)的韩语翻译
- 农忙的韩语翻译
- 气道的韩语翻译
- 公交法的韩语翻译
- 拉稿的韩语翻译
- 阴官的韩语翻译
- 白手起家的韩语翻译
- 小时的韩语翻译
- 三中心的韩语翻译
- 缯的韩语翻译
- 性不长的韩语翻译
- 鸣镝的韩语翻译
- 上手的韩语翻译
- 农艺学的韩语翻译
- 穿的韩语翻译
- 渡槽的韩语翻译
- 咧的韩语翻译
- 大尽的韩语翻译