土地结构韩语翻译:
[명사] 토지 구성. [각종 다른 성질·용도의 토지가 총 토지 면적에서 차지하는 비중을 말함] =[
土地构成]
分词翻译:
土地(tǔ dì)的韩语翻译:
[명] 1. 땅. 토지. 농토.
土地的
所有权。 - 토지의 소유권.
他们为什么要占用我们的土地? - 그들은 왜 우리의 땅을 점용하려고 합니까?
这里的土地
非常肥沃地 - 이곳의 농토는 매우 비옥하다.
非洲是一片充满神秘色彩的土地。 - 아프리카는 신비한 색채가 충만한 땅이다.
你们为什么要
重新丈量土地? - 당신들은 왜 다시 땅을 측량하려고 합니까?
小苗在肥沃的土
地里很快长大了。 - 새싹이 비옥한 토지에서 매우 빠르게 자랐다.2. 영토. 국토.
美国具有辽阔的土地
和丰富的
自然资源 - 。미국은 광활한 영토와 풍부한 자연 자원을 가지고 있다.
他终于回到了
祖国的土
地上。 - 그는 마침내 조국의 영토로 돌아왔다.
我国土地
辽阔、
人口众多、
历史悠久,是
世界文明古国,
也是
人类的
发源地
之一。 - 우리 나라는 영토가 광활하고, 인구가 매우 많으며, 역사도 유구하여 세계에서 오랜 역사를 지닌 문명(
文明) 국가이면서 인류의 발원지 중에 하나이기도 하다.
结构(jié gòu)的韩语翻译:
1. [명] 구조(
構造). 구성(構
成). 조직(
組織). [어떤 것을 이루는 각 부분의 배열과 조합].
原子结构。 - 원자 구조.
语言结构。 - 언어 구조.
消费结构。 - 소비 구조.
人体结构。 - 인체 구조.
请分析一下这个句子的
语法结构。 - 이 문장의 어법 구조를 분석해 보세요.
如何调整经济结构和
产业结构? - 어떻게 경제 구조와 산업 구조를 조정합니까?我
国的
社会结构
已经发生了
深刻变化。 - 우리나라의 사회 구조는 이미 심각한 변화가 일어났다.
主题明确、结构
合理、
语言通顺的
作文才能得高分。 - 주제가 명확하고 구조가 합리적이고 언어가 매끄러운 문장이어야만 높은 점수를 받을 수 있다.
你的文章结构
不太合理,
再修改一下吧。 - 너의 문장 구조는 그리 합리적이지 못하니 다시 고쳐라.2. [명] 구조(構造). 구조물(構
造物). [건축물에서 중력과 외부 압력을 떠받드는 구성(構成)].
这座建筑物结构很
坚固。 - 이 건축물의 구조는 매우 견고하다.我
从来没学过结构
力学。 - 나는 지금까지 구조 역학을 배운 적이 없다.这座
建筑物的结构
有哪些特点? - 이 건축물의 구조는 어떤 특징이 있습니까?他
正在设计一
种新的
砖木结构。 - 그는 지금 새로운 벽돌 목제 구조물을 설계하고 있다.
这种钢筋混凝土很
实用。 - 이런 철근 콘크리트 구조물은 매우 실용적이다.3. [동] (문장 또는 사건의 내용과 경위 등을) 구성(構成)하다.
根据主线来结构
故事。 - 대략의 줄거리에 따라 이야기를 짜다.
你先确定好主题再来结构
故事。 - 먼저 주제를 확실하게 정한 다음 줄거리를 짜라.你
这次又准备结构
一个什么样的故事
情节呢? - 넌 이번에 또 어떤 줄거리를 짜려고 하니?