终于的韩语
拼音:zhōng yú终于韩语翻译:
[부] 결국. 마침내. 드디어. 끝내. [갖가지 변화 또는 기다림을 거친 후에 나타나는 상황을 표시함].
- 你终于来了,我们都等得不耐烦了。 - 네가 드디어 왔구나. 우리 모두가 질리도록 기다렸어.
- 他犹豫了很久,终于鼓足勇气对她表白。 - 그는 한참을 주저하다가 마침내 용기를 내어 그녀에게 밝혔다.
- 我们的努力终于有了回报。 - 우리의 노력에 드디어 결실이 생겼어.
- 警察经过彻底的调查,终于弄清了这家公司的内幕。 - 경찰은 철저한 조사를 거쳐 마침내 이 회사의 속사정을 밝혔다.
- 我们终于取得了成功。 - 우리는 마침내 성공을 거두었다.
- 他终于接受了我们诚恳的要求。 - 그는 마침내 우리의 간절한 요구를 받아들였다.
- 这样的局面终于出现了。 - 이런 국면이 결국 나타났다.
- 我们终于创立了这一全世界第一个游戏频道。 - 우리는 마침내 전 세계에서 최초로 게임 채널을 만들었다.
分词翻译:
终(zhōng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 최후. 끝. 종말.↔[始]2. 〔형태소〕 (사람이) 죽다.
3. [부] 〔書面語〕 결국. 끝내. 마침내.
[부연설명] 부정(否定) 형식을 제외하고는 일반적으로 단음절 단어를 수식함.
4. 〔형태소〕 처음부터 끝까지의.
5. [명] 성(姓).
于(yú)的韩语翻译:
1. [개] …에. …에서.[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘在’의 뜻을 지님.
2. [개] …에게. …을 향해.
[부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘向’의 뜻을 지님.
3. [개] …에게.
[부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘给’의 뜻을 지님.
4. [개] …에. …에게.
[부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘对’、 ‘对于’의 뜻을 지님.
5. [개] …에서. …로부터.
[부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘自’、 ‘从’의 뜻을 지님.
6. [개] …보다. …에 비해.
[부연설명] 비교의 뜻을 나타냄.
7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다.
[부연설명] 피동의 뜻을 나타냄.
8. [접미] …에.
[부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙여 씀.
9. [접미] …에. …하기에.
[부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀.
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 晒粮的韩语翻译
- 拜老头子的韩语翻译
- 留地步的韩语翻译
- 圆润的韩语翻译
- 不出所料的韩语翻译
- 转合座的韩语翻译
- 抓的韩语翻译
- 献俘的韩语翻译
- 热轧的韩语翻译
- 留饭的韩语翻译
- 办实事的韩语翻译
- 标签的韩语翻译
- 揪扭的韩语翻译
- 獉狉的韩语翻译
- 无着的韩语翻译
- 盈尺的韩语翻译
- 横起来的韩语翻译
- 硬心的韩语翻译
- 嗯的韩语翻译
- 文字画的韩语翻译
- 忍涕的韩语翻译
- 蓍草的韩语翻译
- 小河子的韩语翻译
- 脚环鸡的韩语翻译
- 改相的韩语翻译
- 滥恶的韩语翻译
- 收项的韩语翻译
- 穷季的韩语翻译
- 电气化的韩语翻译
- 横向经济联合的韩语翻译
- 吹荡的韩语翻译
- 觚棱的韩语翻译
- 到场的韩语翻译
- 俯念的韩语翻译
- 棱的韩语翻译
- 卡哈洛的韩语翻译
- 爱火的韩语翻译
- 眼子的韩语翻译
- 舟子的韩语翻译
- 卖青苗的韩语翻译