推出去的韩语
拼音:tuī chū qù推出去韩语翻译:
(1) 밀어내다.
(2) 거절하다. 거부하다. 「咱们不能把上门的买卖推出去呀!; 우리들은 찾아온 장사를 거절할 수는 없어!」
分词翻译:
推(tuī)的韩语翻译:
1. [동] (물체 또는 물체의 한 부분 등을) 밀다. 힘을 가해 이동시키다.[부연설명] ‘推+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘起来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (가축이나 맷돌 등을 이용하여 어떤 물건을) 빻다. 갈다. 찧다.
[부연설명] ‘推+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (공구를 이용하여 어떤 물건을) 벗기다. 깎다. 자르다. 오리다. 끊다.
4. [동] (일 등을) 확대하다. 전개하다. 펼치다. 추진하다.
5. [동] (이미 알고 있는 사실이나 근거로 어떤 일을) 추측(推測)하다. 미루어 판단하다. 미루어 헤아리다. 추론(推論)하다. 추량(推量)하다.
6. [동] (임명, 요청, 선물 등을) 정중히 거절하다. 물리다. 다른 사람에게 양보(讓步)하다. 사양(辭讓)하다.
7. [동] (자기의 허물이나 책임 등을) 다른 사람에게 덮어씌우다. 미루다. 회피하다. 전가(轉嫁)하다.
8. [동] (정해 놓은 기간을) 물리다. 미루다. 연기(延期)하다.
9. <반자립 형태소> (어떤 사람을) 숭배(崇拜)하다. 높이 받들어 공경하다. 찬동(贊同)하다. 추앙(推仰)하다. 지지하다.
10. [동] (알맞은 사람 또는 인재 등을 어떤 자리에) 추천(推薦)하다. 천거(薦擧)하다. 추거(推擧)하다. 추천하여 선발하다.
出去(chū qù)的韩语翻译:
1. [이합동사] (안쪽에서 바깥으로) 나가다.[부연설명] 중간에 ‘得’나 ‘不’를 쓸 수 있음.谁和我的女友出去了? - 누가 나의 여자 친구와 나갔어?我们出不去了,火已经烧到了公路上。 - 우리는 나갈 수 없어, 불이 이미 도로까지 번졌어.我常常出去走走。 - 나는 자주 나가서 걷는다.后来从我公司出去几个人,开了几间厂跟我竞争。 - 후에 우리 회사에서 몇 사람이 나간 후 공장을 몇 개 열어 나와 경쟁하였다.我们从这儿出不去。 - 우리는 여기에서 나갈 수 없다.2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 안에서 밖으로, 말하는 이로부터 멀어짐을 표시함.你什么时候把这件事说出去了? - 너는 언제 이 일을 말했느냐?他连做试验时戴的手套也没摘就跑了出去。 - 그는 시험할 때 끼던 장갑도 벗지 않고 달려 나갔다.医院不会将病人赶出去。 - 병원에서 환자를 쫓아내지는 않을 것이다.你怎么球都传不出去呢? - 너는 어떻게 공도 패스하지 못하니?

猜你喜欢:
- 板刷头的韩语翻译
- 七尖八团的韩语翻译
- 低谷的韩语翻译
- 站人银圆的韩语翻译
- 漫话的韩语翻译
- 温课的韩语翻译
- 雀贼的韩语翻译
- 洟的韩语翻译
- 抽选的韩语翻译
- 黑里俏的韩语翻译
- 戴眼罩的韩语翻译
- 冕状轮的韩语翻译
- 听戏的韩语翻译
- 手模的韩语翻译
- 无成的韩语翻译
- 亮梆子的韩语翻译
- 快邮的韩语翻译
- 不明不白的韩语翻译
- 跃龙市的韩语翻译
- 信口开合的韩语翻译
- 夙昔的韩语翻译
- 油腻的韩语翻译
- 固封的韩语翻译
- 吐气扬眉的韩语翻译
- 北闸的韩语翻译
- 氏谱的韩语翻译
- 艨艟的韩语翻译
- 次生的韩语翻译
- 弓棚子的韩语翻译
- 马蹄金的韩语翻译
- 惨劫的韩语翻译
- 指甲花的韩语翻译
- 靠子的韩语翻译
- 雌甾二醇的韩语翻译
- 行将的韩语翻译
- 准谱儿的韩语翻译
- 斗鸡眉毛, 吊客眼睛的韩语翻译
- 怀瑾握瑜的韩语翻译
- 二次方的韩语翻译
- 蒲扇的韩语翻译