韩 语
首页>> 中韩词典>>Z开头词条>>贼咬一口, 入骨三分的韩语翻译

贼咬一口, 入骨三分的韩语

拼音:zéi yǎo yī kǒu rù gǔ sān fēn

贼咬一口, 入骨三分韩语翻译:

【속담】 도둑에게 물리면 뼛속으로 세 푼이나 들어간다; 악인의 모함에 걸리면 치명적인 타격을 받는다. =[贼攀一口, 入骨三分]

分词翻译:

(zéi)韩语翻译:

1. [명] 도둑. 도적. [물건을 훔치는 사람].
2. 〔형태소〕 나라와 국민에게 크게 해를 끼치며 나쁜 짓을 하는 사람.
3. 〔형태소〕 사악한. 나쁜.
4. [형] 교활하다.
5. 〔〕 해치다. 손상시키다.
6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [주로 사람을 불만족스럽게 하거나 비정상적인 상황에 쓰임].

咬一口(yǎo yī kǒu)的韩语翻译:

한 입 먹다. 한 입 깨물다. 「疯狗突然一口; 갑자기 미친개에게 꽉 물렸다」 「贼咬一口, 入骨三分; 【속담】 나쁜 놈에게 물려 들어가면 벗어나기 힘들다」

入骨(rù gǔ)的韩语翻译:

[동사]
(1)【전용】 뼈에 사무치다. 「痛恨; 뼈에 사무치는 깊은 원한」
(2) 뼈에 이르다. 「贼zéi咬, 入骨; 도적이 한 입 물면, 뼛속으로 세 푼이나 들어간다. 【비유】 나쁜 놈에게 찍히면 된통 당한다」
(3)〈불교〉 유골을 탑()에 모시다. →[入塔]

三(sān)的韩语翻译:

1. [수] 삼(三). 셋. 3. [‘’에 ‘一’을 더해 얻어지는 수].=[
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎] 
  • 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
  • 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
  • ,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성().

分(fēn)的韩语翻译:

1. [동] (전체 사물을) 나누다. 가르다.
2. [동] 분배하다. 배분하다. 할당하다.
3. [동] 판별()하다. 가리다.
4. 〔형태소〕 부분(部分). 분기(分).
5. [명] 〔~〕 점수.
6. 〔형태소〕 【수학】 분(分). [분수(分)에서 사용하는 용어임].
7. 〔형태소〕 【수학】 분수(分數)를 표시함.
8. 〔형태소〕 【도량형】 분(分). [몇몇 계량() 단위에서 1/10을 가리킴].
9. [양] 〔~儿〕 옛날 계량(計量) 단위의 명칭. [고대(古代)의 계량 단위는 시대와 지역에 따라 표준이 달랐기 때문에 현재의 도량형 단위로 정확하게 표현할 수 없음].
① 길이의 단위. [‘10’는 ‘1分’과 같고, ‘10分’은 ‘1’과 같으며, ‘10寸’은 ‘1’가 됨].
② 토지 면적의 단위. [‘10厘’는 ‘1分’과 같고, ‘10分’은 ‘1’와 같음].
③ 질량(量)과 중량(重量)의 단위. [‘10厘’는 ‘1分’과 같고, ‘10分’은 ‘1’과 같음].
④ 화폐의 단위. [‘10分’은 ‘1’와 같음].
⑤ 시간의 단위. [‘10’는 ‘1分’과 같고, ‘60分’은 ‘1小时’와 같음].
⑥ 호()와 각(角). [‘60秒’는 ‘1分’과 같고, ‘60分’은 ‘1度’와 같음].
⑦ 위도(緯度)와 경도(度). [‘60秒’는 ‘1分’과 같고, ‘60分’은 ‘1度’와 같음].
⑧ 이율(利率)의 단위. [연리(年利)에서는 1할로, 월리(月利)에서는 1푼으로 계산함].
⑨ 성적을 매길 때의 단위.
10. [명] 성(姓).
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 贼咬一口, 入骨三分韩语词典 单词乎
www.dancihu.com