治理整顿韩语翻译:
경제 조건을 관리하고 경제 질서를 바로잡다.
分词翻译:
治理(zhì lǐ)的韩语翻译:
[동] 1. 통치하다. 다스리다. 관리하다.
这么大一个国家,
治理起来可不容易。 - 이렇게 큰 나라는 통치하기가 정말 쉽지 않다.
他治理
国家很有一套。 - 그는 나라를 다스리는 데 일가견이 있다.
这个年轻的
董事长把公司治理
得井井有条。 - 이 젊은 회장은 회사를 질서 정연하게 관리한다.
他们都不知道如何治理
这个
地方。 - 그들은 이곳을 어떻게 관리해야 할지 모두 모른다.2. 처리하다. 손질하다.
在他的
指挥下,
淮河终于被治理
好了。 - 그의 지휘 아래, 회하가 마침내 다스려졌다.在治理
水害上,他
是个
能手。 - 수해를 처리하는 데는 그가 뛰어나다.
市场的
秩序得
好好治理
一下。 - 시장의 질서를 잘 다스려 주세요.
这一条臭水沟要立刻想办法治理好。 - 이 악취 나는 하수구는 즉시 방법을 생각하여 손봐야 한다.
整顿(zhěng dùn)的韩语翻译:
[동] (조직, 규율, 기풍을) 정돈(
整頓)하다. 바로잡다.
军纪每个月都
要好好整
顿。 - 군기를 달마다 바로잡아야 한다.
你把
队形整顿整顿。 - 너는 대형을 좀 정돈시켜라.
现在的
学术腐败严重,
真该好好整顿
一下。 - 지금의 학술계는 부패가 심해서 좀 바로잡아야 한다.
新县长上任的
第一天就开始整顿
机关的
作风建设。 - 새 현장이 부임한 첫날에 바로 기관의 태도를 바로잡는 일을 시작하였다.这个
地区的
治安情况整顿得很好。 - 이 지역의 치안 상황이 매우 잘 정돈되어 있다.