珠和的韩语
拼音:zhū hé珠和韩语翻译:
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
珠(zhū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 구슬.2. 〔형태소〕 〔~儿〕 방울. 알. 구슬.
3. [명] 성(姓).
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 软木的韩语翻译
- 蛇毒的韩语翻译
- 包锣的韩语翻译
- 取耳的韩语翻译
- 茏葱的韩语翻译
- 蚕姑的韩语翻译
- 氢氧化铁的韩语翻译
- 申扎的韩语翻译
- 附刊的韩语翻译
- 形儿的韩语翻译
- 开矿的韩语翻译
- 点腊的韩语翻译
- 祥富的韩语翻译
- 第三世界的韩语翻译
- 乌韭的韩语翻译
- 館的韩语翻译
- 丢头落尾巴的韩语翻译
- 同轨的韩语翻译
- 兰仪的韩语翻译
- 指甲花的韩语翻译
- 杀毒软件的韩语翻译
- 魏都区的韩语翻译
- 谢家坡的韩语翻译
- 行者的韩语翻译
- 小部分的韩语翻译
- 东珠的韩语翻译
- 腥活的韩语翻译
- 淡秋葵绿的韩语翻译
- 一块石头落地的韩语翻译
- 黑水寺的韩语翻译
- 康加舞的韩语翻译
- 硬任务的韩语翻译
- 叙次的韩语翻译
- 浜的韩语翻译
- 自愧的韩语翻译
- 团箕的韩语翻译
- 西宫的韩语翻译
- 等因奉此的韩语翻译
- 星期的韩语翻译
- 二龙山水库的韩语翻译