着比的韩语
拼音:zhuó bǐ着比韩语翻译:
[동사] 예를 들다.分词翻译:
着(zhuó)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (옷을) 입다. 몸에 두르다.2. 〔형태소〕 접촉(接觸)하다. 닿다. 붙다. 잇닿다.
3. 〔형태소〕 (다른 사물 또는 물체에) 닿게 하다. 접촉하게 하다. 덧붙이다. 부착시키다.
4. 〔형태소〕 종적. 행방(行方). 소재(所在).
5. [동] 파견(派遣)하다. 차견(差遣)하다. 파송(派送)하다. (어떤 임무를 맡겨) 사람을 보내다.
6. 〔공문서〕 명령적인 말투를 나타냄.
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 同时并举的韩语翻译
- 现场会(议)的韩语翻译
- 础的韩语翻译
- 拓荒者的韩语翻译
- 历年的韩语翻译
- 林响的韩语翻译
- 纵的韩语翻译
- 永城县的韩语翻译
- 玉麦的韩语翻译
- 弄舌的韩语翻译
- 引智的韩语翻译
- 骑墙的韩语翻译
- 按序的韩语翻译
- 富宁县的韩语翻译
- 嫱媛的韩语翻译
- 坐支的韩语翻译
- 洋洋的韩语翻译
- 界山的韩语翻译
- 重活的韩语翻译
- 点人儿的韩语翻译
- 徂的韩语翻译
- 藐视的韩语翻译
- 铁支子的韩语翻译
- 指地借钱的韩语翻译
- 超寰绝尘的韩语翻译
- 菟的韩语翻译
- 油罐的韩语翻译
- 圪里圪落的韩语翻译
- 买死(儿)卖死(儿)的韩语翻译
- 栗黄的韩语翻译
- 中华全国总工会的韩语翻译
- 柑子的韩语翻译
- 逆水行舟的韩语翻译
- 简缩的韩语翻译
- 卜骨的韩语翻译
- 详密的韩语翻译
- 自由身的韩语翻译
- 晋宁县的韩语翻译
- 武钢的韩语翻译
- 那话(儿)的韩语翻译