两参一改三结合
拼音liǎng cān yī gǎi sān jié hé
分词翻译
两(liǎng)的日语翻译:
[GB]3329[電碼]0357(Ⅰ)〔数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“二”との比較△
(ⅰ)一般の量詞の前の1けたの数としての2には“两”を用いる.
(ⅱ)2けた以上の数の一の位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)旧来の度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両方
参(cān)的日语翻译:
[GB]1846[電碼]0639(Ⅰ)(1)加わる.参加する.
(2)参考とする.
(Ⅱ)(1)まみえる.謁見する.拝謁する.
(2)〈旧〉弾劾する.
『異読』【参,】
1.参加する
2.参考にする
3.谒见する.拜谒する
[关](异)cen1/shen1
shen1
[中药]にんじん
[关](异)can1/cen1
cen1
关连语句参照
[关](异)can1/shen1 参差
一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全体の.
(6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞
一
改(gǎi)的日语翻译:
[GB]2436[電碼]2395(1)変える.変わる.
(2)直す.訂正する.
(3)(過ちを)正す.改める.
(4)〈口〉けなす.冷やかす.
(5)〈姓〉改[かい]・カイ.
1.变える.变わる
2.订正する.直す
3.改める.正す
4.けなす.冷やかす
5.姓
三结合(sān jié hé)的日语翻译:
三結合.三つの異なった世代・階層などが一つの目的達成のために団結することを示すスローガン.労働者・幹部・技術者の三結合,組織における老・壮・青の三結合などがある.0
纠错