连
拼音lián
假名【つらねる;つづく】
日语翻译
[GB]3312[電碼]6647
(Ⅰ)(1)つながる.連なる.
(3)〈姓〉連[れん]・リエン.
(Ⅱ)〔副詞〕続けて(…する).続けざまに.単音節の動詞を修飾することが多く,動詞の後には数量表現を伴うことが多い.〔2音節の動詞を修飾するときは“接连、连着、一连”などを用いる〕(Ⅲ)〔介詞〕
(1)(包括・包含を表す)…も入れて.…も加えて.…もいっしょに.
連ねる;続く
(Ⅰ)(1)つながる.連なる.
- 他们两个人心连心/あの二人は気持ちがかたく結び付いている.
- 骨肉相连/血筋がつながっている.
- 天连水,水连天/空と水面が連なっている.果てしなく広がる水面の形容.
- 藕断丝连/ハスの根は切れても糸はつながっている.表面は関係が切れているようでも実際にはまだつながりが残っているたとえ.
(3)〈姓〉連[れん]・リエン.
(Ⅱ)〔副詞〕続けて(…する).続けざまに.単音節の動詞を修飾することが多く,動詞の後には数量表現を伴うことが多い.〔2音節の動詞を修飾するときは“接连、连着、一连”などを用いる〕(Ⅲ)〔介詞〕
(1)(包括・包含を表す)…も入れて.…も加えて.…もいっしょに.
- 连根拔/根のついたまま引き抜く.根こそぎにする.
- 连皮吃苹果/リンゴを皮ごと食べる.
- 连桌子一起搬走/テーブルもいっしょに運んで行きましょう.
- 连我有十个人/私を入れて10人いる.
- 连皮十斤/風袋込みで5キロ.
連ねる;続く
0
纠错