入乡随乡
拼音rù xiāng suí xiāng
分词翻译
入(rù)的日语翻译:
[GB]4075[電碼]0354(1)(⇔出)入る.入れる.
(2)(学校・組織に)入る,加入する.
(3)入り.収入.
量入为出/収入とにらみ合わせて支出する.
(4)合致する.かなう.
(5)(漢字の)声調の一つ.入声[にっしょう].
1.入る.入れる
2.(组织などに)加入する.入る
3.收入.入り
4.合致する.かなう
[关](反)出
乡(xiāng)的日语翻译:
[GB]4771[電碼]6763(1)(⇔城)田舎.
(2)故郷.郷里.ふるさと.
(3)中心地.
(4)郷[きょう].県または県の下の区の指導を受ける行政区域.
『注意』大躍進期から1980年代前半までは“人民公社”に併合されていた.
郷(中国の地方自治単位の一つ)
故郷;田舎
随(suí)的日语翻译:
[GB]4370[電碼]7151(1)(=跟(1))(…に)ついていく,従う,服従する.しばしば“着”を伴う.
(2)任せる.
(3)ついでに.…と同時に.
(4)〈方〉似る.
(5)〈姓〉随[ずい]・ソイ.
後に付き従う
0
纠错