不周到的韩语
拼音:bù zhōu dào不周到韩语翻译:
分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
周到(zhōu dào)的韩语翻译:
[형] 주도면밀하다. 빈틈없다.[부연설명] ‘周到’의 ‘到’는 제4성과 경성으로 모두 발음할 수 있음.这里的服务非常周到。 - 이곳의 서비스는 매우 빈틈없다.他总是为我周到地着想。 - 그는 늘 나를 위해 주도면밀하게 고려한다.你一定要想得周到一些。 - 너는 반드시 좀 더 주도면밀하게 생각해야 한다.由于服务不周到,失去一批客户却是件非常容易的事情。 - 서비스가 주도면밀하지 못하여 일부 고객들을 잃는 것은 매우 쉬운 일이다.

猜你喜欢:
- 摘示的韩语翻译
- 阵没的韩语翻译
- 下个底的韩语翻译
- 纱窗的韩语翻译
- 柔协的韩语翻译
- 后阵的韩语翻译
- 无服之丧的韩语翻译
- 双放开的韩语翻译
- 战犯的韩语翻译
- 台阶论的韩语翻译
- 田缺的韩语翻译
- 灯芯绒的韩语翻译
- 裁衣的韩语翻译
- 机上导弹的韩语翻译
- 袖搭(儿, 子)的韩语翻译
- 中支的韩语翻译
- 舆台的韩语翻译
- 成吉思汗的韩语翻译
- 云阳的韩语翻译
- 赛汗塔拉的韩语翻译
- 号的韩语翻译
- 白饶的韩语翻译
- 浅驼的韩语翻译
- 会阴的韩语翻译
- 卡的韩语翻译
- 审改的韩语翻译
- 有声的韩语翻译
- 措置的韩语翻译
- 书案的韩语翻译
- 直脉的韩语翻译
- 小教的韩语翻译
- 蜷跼的韩语翻译
- 韩语的韩语翻译
- 宝山空回的韩语翻译
- 急要的韩语翻译
- 色笑的韩语翻译
- 王家沟的韩语翻译
- 兆京的韩语翻译
- 下五屯的韩语翻译
- 沙衍的韩语翻译