嫡配的韩语
拼音:dí pèi嫡配韩语翻译:
☞[妻qī]分词翻译:
嫡(dí)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 적출. [종법(宗法)제도하에서 정실에서 난 자식].↔[庶shù]2. (가족 중에) 혈통이 가까운 사람.
3. 정통(正統)의.
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.


猜你喜欢:
- 锌片的韩语翻译
- 折的韩语翻译
- 禁花的韩语翻译
- 刺针的韩语翻译
- 菜脚的韩语翻译
- 出征的韩语翻译
- 钨矿的韩语翻译
- 夹气伤寒的韩语翻译
- 以职谋私的韩语翻译
- 练家子的韩语翻译
- 冷然间的韩语翻译
- 老鸦巢里出凤凰的韩语翻译
- 坷坷绊绊(的)的韩语翻译
- 石鼠的韩语翻译
- 铧的韩语翻译
- 蔫蔫儿(的)的韩语翻译
- 临顾的韩语翻译
- 点刺的韩语翻译
- 票号的韩语翻译
- 款扇的韩语翻译
- 单身汉的韩语翻译
- 赤脚医生的韩语翻译
- 穷晶阿桑的韩语翻译
- 胶卷儿的韩语翻译
- 疏凿的韩语翻译
- 阴山山脉的韩语翻译
- 繁碎的韩语翻译
- 新聚烯的韩语翻译
- 官家的韩语翻译
- 碎末的韩语翻译
- 阴阳瓦的韩语翻译
- 老金厂的韩语翻译
- 满载的韩语翻译
- 新安所的韩语翻译
- 脱产的韩语翻译
- 嚼细的韩语翻译
- 回条儿的韩语翻译
- 浴主的韩语翻译
- 汽包的韩语翻译
- 垓心的韩语翻译