复配的韩语
拼音:fù pèi复配韩语翻译:
[명사](1) (배급 제도에 있어서의) 특별 배급[배당]. 「领复配; 특배를 받다」
(2) 제2차 부품 설비. 「复配厂; 제2차 부품 설비 공장」
分词翻译:
复(fù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 또. 다시. 도로.2. 〔형태소〕 대답하다. 회답하다.
3. 〔형태소〕 회복하다.
4. 〔형태소〕 보복하다.
5. 〔형태소〕 또. 다시.
6. [명] 성(姓).
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.


猜你喜欢:
- 货车的韩语翻译
- 六也的韩语翻译
- 碎末末儿的韩语翻译
- 约略的韩语翻译
- 滑合座的韩语翻译
- 垫上运动的韩语翻译
- 硬化钢的韩语翻译
- 点名手术的韩语翻译
- 看惯的韩语翻译
- 小强的韩语翻译
- 牙垭的韩语翻译
- 弃逐的韩语翻译
- 凳子的韩语翻译
- 松肪的韩语翻译
- 无故的韩语翻译
- 老套子的韩语翻译
- 蟒的韩语翻译
- 装着玩儿的韩语翻译
- 热腾腾(的)的韩语翻译
- 按值抽税的韩语翻译
- 外援的韩语翻译
- 棂的韩语翻译
- 拖脱了事的韩语翻译
- 有方的韩语翻译
- 青春痘的韩语翻译
- 嘴儿来嘴儿去的韩语翻译
- 促装的韩语翻译
- 会穴的韩语翻译
- 鸟举的韩语翻译
- 烧纸引鬼的韩语翻译
- 非国大的韩语翻译
- 地税的韩语翻译
- 准驳的韩语翻译
- 馨香祷祝的韩语翻译
- 孤老头的韩语翻译
- 释门的韩语翻译
- 宜兴壶的韩语翻译
- 内官的韩语翻译
- 蒸垫的韩语翻译
- 体格的韩语翻译