配口的韩语
拼音:pèi kǒu配口韩语翻译:
[형용사] 구미에 맞다. 맛이 좋다. =[合hé口味] [可kě口(儿)]分词翻译:
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.
口(kǒu)的韩语翻译:
1. [명] 입.[부연설명] 일반적으로 ‘嘴’라고 함.
2. 〔형태소〕 맛.
3. 〔형태소〕 인구(人口).
4. [명] 〔~儿〕 용기(容器)의 주둥이. 아가리.
5. [명] 〔~儿〕 출입구(出入口).
6. 〔형태소〕 만리장성(萬里長城)의 관문. [주로 지명(地名)에 쓰이며, 그 지명에 딸린 관문을 뜻하기도 함].
7. [명] 〔~儿〕 터진 곳. 상처난 곳.
8. [명] 부문. 계통. [성질이 같거나 비슷한 단위에서 형성된 관리 계통을 말함].
9. [명] (칼, 검, 가위 등의) 날.
10. [명] (말, 당나귀, 노새 등의) 나이. [이빨의 개수로 나이를 알 수 있기 때문임].
11. [양] 식구.
12. [양] 몇몇 가축을 셀 때 쓰임.
13. [양] 주둥이가 있거나 날이 있는 기물(器物)을 셀 때 쓰임.
14. [양] 말을 셀 때 쓰임.
15. [양] 동량사(動量詞)로 쓰여, 입으로 하는 동작을 셀 때 쓰임.


猜你喜欢:
- 蹑蹀的韩语翻译
- 光明日报的韩语翻译
- 装褙的韩语翻译
- 薤的韩语翻译
- 漆货的韩语翻译
- 铺主的韩语翻译
- 装老实的韩语翻译
- 幽夐的韩语翻译
- 百家锁(儿)的韩语翻译
- 费句的韩语翻译
- 古尔班乌兰井的韩语翻译
- 海派的韩语翻译
- 马尔维纳斯群岛的韩语翻译
- 识度的韩语翻译
- 表扬的韩语翻译
- 银行的韩语翻译
- 登机的韩语翻译
- 细崽的韩语翻译
- 板刷头的韩语翻译
- 罪目的韩语翻译
- 测路器的韩语翻译
- 嫩嫩(儿)的韩语翻译
- 氯丁橡胶的韩语翻译
- 契契的韩语翻译
- 同和的韩语翻译
- 太妹的韩语翻译
- 雪龙滩的韩语翻译
- 讨贱的韩语翻译
- 水袖的韩语翻译
- 从井救人的韩语翻译
- 七步之才的韩语翻译
- 中焦的韩语翻译
- 木姜子的韩语翻译
- 熬头儿的韩语翻译
- 排危的韩语翻译
- 基隆港的韩语翻译
- 大功的韩语翻译
- 祲的韩语翻译
- 找窍门儿的韩语翻译
- 拨补的韩语翻译