三大敌人的韩语
拼音:sān dà dí rén三大敌人韩语翻译:
[명사] 세 가지 큰 적. 제국주의·봉건주의·관료 자본주의를 일컬음.分词翻译:
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).
敌人(dí rén)的韩语翻译:
[명] 적(敵).原来那么相爱的两个人最后却变成了敌人。 - 원래 그렇게 서로 사랑했던 두 사람이 마지막에는 적으로 변했다.敌人再狡猾也斗不过我们强大的军队。 - 적들이 아무리 교활해도 우리의 강대한 군대와 싸워 이길 수 없다.前方就是敌人的老窝,一天亮我们就进攻。 - 전방이 적의 소굴이니, 날이 밝자마자 우리가 공격하자.对待敌人不能手软,不然却给自己造成危险。 - 적을 대함에 부드럽게 해서는 안 된다, 그렇지 않으면 자신에게 도리어 위험함을 초래하게 될 것이다.

猜你喜欢:
- 交集的韩语翻译
- 月光花的韩语翻译
- 见不到的韩语翻译
- 海镜的韩语翻译
- 轻飘飘的的韩语翻译
- 偕乐的韩语翻译
- 齁苦的韩语翻译
- 二愣子的韩语翻译
- 罚单的韩语翻译
- 小惩大诫的韩语翻译
- 永宁涧的韩语翻译
- 掳人的韩语翻译
- 几希的韩语翻译
- 怀思的韩语翻译
- 掩怀的韩语翻译
- 燥裂的韩语翻译
- 废业的韩语翻译
- 近臣的韩语翻译
- 趋药性的韩语翻译
- 西市区的韩语翻译
- 慟的韩语翻译
- 哭片的韩语翻译
- 教席的韩语翻译
- 鈇钺的韩语翻译
- 对…来说的韩语翻译
- 侵扰的韩语翻译
- 近捷的韩语翻译
- 青翠欲滴的韩语翻译
- 烦嚣的韩语翻译
- 髈的韩语翻译
- 本影的韩语翻译
- 低气油的韩语翻译
- 冷冰淡水的韩语翻译
- 作贼心虚的韩语翻译
- 清纯的韩语翻译
- 小提琴的韩语翻译
- 说知的韩语翻译
- 豪爽的韩语翻译
- 旁的韩语翻译
- 球川的韩语翻译