韩 语
首页>> 中韩词典>>S开头词条>>输出的韩语翻译

输出的韩语

拼音:shū chū

输出韩语翻译:

[동] 1. (안에서 밖으로) 보내다. 내보내다.动脉血液从心输出同时静脉输入心脏。 - 동맥은 혈액을 심장에서 내보내고, 동시에 정맥은 혈액을 심장으로 들여보낸다.2. 【전기】 출력하다. 아웃풋(output)하다.输出功率。 - 출력.S端子输出。 - S단자에서 출력하다.赛车输出110马力。 - 이 경주용 차는 크게는 110마력까지 출력한다.声音只能声卡输出。 - 소리단 단지 사운드카드(sound card)로부터 출력될 수 있다.3. 수출하다.[부연설명] ‘输出+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.输出加工原料。 - 가공 원료를 수출하다.输出生产技术。 - 생산기술을 수출하다.他们韩国科技产品服务输出国外。 - 그들은 한국의 과학기술 제품과 서비스를 국외로 수출한다.这些输出到。 - 나는 이 제품들을 한국으로 수출하고 싶다.

分词翻译:

(shū)的韩语翻译:

 1. [동] (사람이나 물건 등을) 운반하다. 나르다. 전해 주다. 옮기다. 수송()하다. 운송(送)하다.
[부연설명] ‘输+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进’、 ‘进’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘到’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (재물을) 내놓다. 바치다. 기부()하다. 헌납()하다.
3. [동] (대결이나 경쟁 등에서) 지다. 패하다. 잃다.
[부연설명] ‘输+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.

出(chū)的韩语翻译:

1. [동] (안에서 밖으로) 나가다. 벗어나다.
[부연설명] ① 동태조사(動詞) ‘’、‘’를 붙일 수 있음. ② 처소()를 나타내는 명사(詞)로 된 목적어를 가질 수 있음.↔[] [
2. 〔형태소〕 (어떤 자리나 모임에) 오다. 도착하다. 참석하다.
  • 出席。 - 출석하다.
  • 出场。 - 출장(出)하다.
  • 出境。 - (TV, 드라마, 잡지 등의 매체에) 나오다.
3. [동] (어떤 수량, 정도, 한도 등을) 넘다. 초과하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 범위, 시간을 나타내는 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
4. [동] (어떤 물건을 안에서 밖으로) 꺼내다. 제공하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
5. [동] (어떤 물건을) 생산하다. 산출하다. (어떤 사건이나 일, 문제 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
6. [동] 출판하다.
7. [동] (체내로부터) 발산하다. 내보내다. 내다. 발하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
  • 父亲了摸孩子果然出了不少。 - 아버지는 아이의 등을 쓰다듬어 보았는데 과연 아이가 많은 땀을 흘린 게 아닌가.
  • 你出出汗感冒。 - 땀을 좀 빼면 감기를 치료할 수 있을 거야.
  • 一点儿汗都没出的我突然大笑起来。 - 한 방울의 땀도 나지 않은 나는 갑자기 크게 웃었다.
  • 鼻子出血了。 - 네 코에서 피 난다.
  • 孩子退烧身上就出汗了。 - 아이가 해열제를 먹고 몸에서 땀이 나기 시작했다.
8. [동] (글이나 말 등이) …에서 나오다.
9. [동] (밖으로) 드러나다. 나타나다. 보여지다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
  • 出名。 - 이름이 나다.
  • 出过名的人才懂得了这句重要。 - 이름이 나 본 사람만이 이 말의 중요성을 이해한다.
  • 他在大家面前出过。 - 그는 사람들 앞에서 추태를 보였다.
  • 你让他多出出面。 - 당신은 그에게 얼굴을 많이 내보이도록 하세요.
10. 〔형태소〕 양(量)이 늘어나다. 붇다. 늘다.
11. 〔형태소〕 지출하다.
12. 〔방언〕 ‘’뒤에 이어 써서 밖으로 향함을 나타냄.
  • 起来随着出走。 - 그가 일어나서 사람들을 따라 밖으로 나가다.
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 输出韩语词典 单词乎
www.dancihu.com