编者按的日语
假名【へんしゅうしゃのことば】日语翻译:
編(集)者の言葉.編(集)者付記.編集者の言葉
分词翻译:
编(biān)的日语翻译:
[GB]1764[電碼]4882(1)(ひもなどを)編む.
(2)(一定の順序に)配列する,組む,編成する.
(3)編集する.
(4)(歌・脚本などを)創作する.
(5)でっち上げる.捏造[ねつぞう]する.つくり上げる.
(6)編.数冊からなる書物の1冊.書名によく用いられる.
(7)編.書物の内容を大きく分けた中の一部.
1.(ひも状のものを)编む
2.编集する
3.配列する.编成する.顺序よく并べる
4.脚本などを创作する
5.でっち上げる.捏造する
6.~编(上编.续编など)
者(zhě)的日语翻译:
[GB]5363[電碼]5074(Ⅰ)〔助詞〕
(1)人.事.物.所.形容詞や動詞の後につけて,そのような性質を有し,またはそのような行動をする人や事物を表す.
(2)〈書〉(前文で述べた事柄を受けて)(その)こと.…者.者.数詞“二、三、数”などの後につけて用いる.
(3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語・連語・句などの後につけて,それを主題として強調する.
(4)〈近〉文の終わりにつけて,命令の口調を表す.
(Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=这)これ.この.
...者
按(àn)的日语翻译:
[GB]1620[電碼]2174(Ⅰ)(1)(手や指で)押す,押さえる.
(2)さておく.
(3)抑制する.抑える.制する.
(4)手で押さえる.手を当てる.
(5)〔介詞〕…に基づき.…に準じて.…に応じて.
『語法』何らかの基準に従うことを示す.後に名詞(単音節のものを除く)が続くとき“着zhe”を加えて“按着”の形で用いることもある.
1.(手や指で)押す.押さえる
2.~はさておいて
3.抑える.抑制する
4.~に基づいて.~に准じて.~に应じて
5.~と照らし合わせる.つきあわせる
6.编(著者の见解を文中に插入する际に用いる。)
0
纠错
猜你喜欢:
- 板板六十四的日语翻译
- 将来的日语翻译
- 黄芪的日语翻译
- 起火儿的日语翻译
- 偿清的日语翻译
- 复习的日语翻译
- 经纶的日语翻译
- 弃儿的日语翻译
- 王族的日语翻译
- 早春的日语翻译
- 况的日语翻译
- 报刊的日语翻译
- 桃花的日语翻译
- 穷忙的日语翻译
- 和善的日语翻译
- 头口的日语翻译
- 幅员的日语翻译
- 耳垢的日语翻译
- 本意的日语翻译
- 气臌的日语翻译
- 小日子的日语翻译
- 乞儿的日语翻译
- 穿刺的日语翻译
- 幽邃的日语翻译
- 地秤的日语翻译
- 辛酸的日语翻译
- 许是的日语翻译
- 创作的日语翻译
- 熬成的日语翻译
- 突然间的日语翻译
- 一枕黄粱的日语翻译
- 锥的日语翻译
- 背景的日语翻译
- 小袋包装的日语翻译
- 瞒哄的日语翻译
- 粉丝的日语翻译
- 拈轻怕重的日语翻译
- 生变的日语翻译
- 高级小学的日语翻译
- 施放的日语翻译