废寝忘食的日语
假名【しんしょくをわすれる】日语翻译:
〈成〉寝食を忘れる.物事に熱心に取り組む形容.“废寝忘餐”ともいう.寝食を忘れる
分词翻译:
废(fèi)的日语翻译:
[GB]2347[電碼]1683(1)廃止する.取りやめる.打ち切る.やめる.
(2)役に立たない.不用の.
(3)身体障害の.
1.废止する.やめる.打ち切る
2.不用の.役に立たない
3.身体障害の
寝(qǐn)的日语翻译:
[GB]3962[電碼]1392(1)眠る.話し言葉では“睡”を用いる.
(2)寝屋.寝室.
(3)御霊屋.陵[みささぎ].帝王の墓室.
(4)〈書〉やむ.穏やかになる.
1.眠る
2.寝室
3.陵(みささぎ).御灵屋
4.やむ.稳やかになる
忘(wàng)的日语翻译:
[GB]4592[電碼]1808忘れる.失念する.
(a)肯定文で名詞や主述句を目的語にとるとき,“忘”の後には必ず“了”をつける.動詞を目的語にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場合には文末に必ず“了”を用いる.
〔熟語では“了”をつけない〕
(b)“忘+在”の形で物をどこに置き忘れたかを表す.
(c)質問には“忘不忘”ではなく“忘没忘”を用いる.ただし,相手を叱責するときには“忘不忘”となる.
忘れる
食(shí)的日语翻译:
[GB]4219[電碼]7380(“蚀”の場合は[GB]4220『電碼』5793)(1)食べる.食う.
『比較』食:吃
(ⅰ)“食”は書き言葉で,動詞にも名詞にも用いる.“吃”は話し言葉で,r化して“吃儿”(食べ物)として名詞に用いるほかは,もっぱら動詞として用いる.
(ⅱ)“食”(1)は“吃”で言い替えられるが,他は言い替えられない.また,“吃”で始まる熟語のほとんどは“食”で言い替えることはできない.逆も同じ.
(2)食事(する).ご飯(を食べる).
(3)食べ物.食料品.
(4)(食(()蚀)儿)動物の食べ物.えさ.飼料.
0
纠错
猜你喜欢:
- 看惯的日语翻译
- 象声词的日语翻译
- 旭日的日语翻译
- 彷的日语翻译
- 靠的日语翻译
- 声请的日语翻译
- 挠的日语翻译
- 松弛的日语翻译
- 飨的日语翻译
- 内涝的日语翻译
- 一语道破的日语翻译
- 歌手的日语翻译
- 官吏的日语翻译
- 片麻岩的日语翻译
- 罢的日语翻译
- 镇日的日语翻译
- 达因的日语翻译
- 装饰品的日语翻译
- 集合的日语翻译
- 锦标赛的日语翻译
- 滑梯的日语翻译
- 词谱的日语翻译
- 久假不归的日语翻译
- 涣涣的日语翻译
- 叛徒的日语翻译
- 走马上任的日语翻译
- 捕捞的日语翻译
- 升降舵的日语翻译
- 顽固的日语翻译
- 段的日语翻译
- 参见的日语翻译
- 油嘴的日语翻译
- 遗尿的日语翻译
- 硬骨头的日语翻译
- 绿豆汤的日语翻译
- 偏西的日语翻译
- 上回的日语翻译
- 残存的日语翻译
- 无怪的日语翻译
- 永昼的日语翻译