交尾
拼音jiāo wěi
分词翻译
交(jiāo)的日语翻译:
[GB]2927[電碼]0074(Ⅰ)(1)交わる.交差する.“相”+“交”+“于”の形をとることも多い.
(2)(ある時刻または季節に)入る,なる.
(3)(人と)交わる.交際する.友達になる.
(4)(物を関係方面に)引き渡す.手渡す.納める.名詞の目的語,二重目的語をとることができる.
(5)(任務・仕事などを)任せる,引き渡す.一般に兼語を伴い,“交((Ⅱ)跤)给”の形で用いることのほうが多い.
(6)境目.交差点.接合点.
交際する
交わる;交叉する
尾(wěi)的日语翻译:
[GB]4618[電碼]1442(1)尾.しっぽ.話し言葉では単独では用いず,“尾巴”という.
(2)二十八宿の一つ.あしたれ.
(3)端.末端.しんがり.
(4)(主要部分以外の)はした.残り.
(5)〔量詞〕魚を数える.
(6)(後ろに)従う.後をつける.
『発音』北京方言では,ウマや昆虫の尾のときはと発音する.
『異読』【尾】
1.尾.しっぽ
2.端.末端.しんがり
3.はした.残り
4.[量]鱼を数える
5.(後ろに)从う.あとをつける
[关](异)yi3
yi3
1.马のしっぽ
2.尾が针状になった虫などを指す
[关](异)wei3
0
纠错