启示
拼音qǐ shì
日语翻译
啓発(する).啓示(する).諭し示す(こと).
(1)“启示”は名詞として用いられることが多い.“启发”は動詞としても名詞としても用いられる.
(2)“启示”は普通,名詞の修飾語にはならない.“启发”はしばしば名詞を修飾するが,その場合には“启发性”(啓発的),“启发式”(啓発式)などの形も多くみられる.
(3)“启示”が物事の道理を直接明示する方式で相手を啓発するのに対し,“启发”は結論や解答を直接提示することはせず,あくまでも相手に自分で考えさせる方式で啓発することをいう.
启发(する).启示(する)
- 听了这次报告后,使我得到了很大的启示/この報告を聞いて,たいへん啓発されるところがあった.
- 这话给了我一个很大的启示/この話は私を大いに啓発してくれた.
- 他还启示人们,不应该迷信古书上的道理,而应该重视客观事实,重视实验和实践/彼はさらに,古い書物の考え方を盲信せず,客観的な事実を重視すべきこと,実験と実践を重視すべきことを人々に教えた.
(1)“启示”は名詞として用いられることが多い.“启发”は動詞としても名詞としても用いられる.
(2)“启示”は普通,名詞の修飾語にはならない.“启发”はしばしば名詞を修飾するが,その場合には“启发性”(啓発的),“启发式”(啓発式)などの形も多くみられる.
(3)“启示”が物事の道理を直接明示する方式で相手を啓発するのに対し,“启发”は結論や解答を直接提示することはせず,あくまでも相手に自分で考えさせる方式で啓発することをいう.
启发(する).启示(する)
0
纠错
最新应用
- 10囚禁之馆