人财两空
拼音rén cái liǎng kōng
假名【からだとざいさんともうしなう】
分词翻译
人(rén)的日语翻译:
[GB]4043[電碼]0086(1)人間.人.『量』个,口.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)不特定の人.ある人.だれか.
(4)(文脈・場面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人.
(5)話し手.私.
(6)一人前の人間.
(7)(職業・役割・立場を担う)人.
1.人.人间
2.各人.人々.谁でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.话し手.私
6.一人前の人间
7.他人.人.他の人
8.名誉.人柄.人格.人间
9.体.意识
10.人材.动き手.人手
财(cái)的日语翻译:
[GB]1838[電碼]6299財.所有する金銭や物質の総称.
财产
两(liǎng)的日语翻译:
[GB]3329[電碼]0357(Ⅰ)〔数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“二”との比較△
(ⅰ)一般の量詞の前の1けたの数としての2には“两”を用いる.
(ⅱ)2けた以上の数の一の位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)旧来の度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両方
空(kōng)的日语翻译:
[GB]3153[電碼]4500(1)空っぽである.中身がない.
(2)空.空中.
『参考』この意味での“空”は口語では単用せず,“高空”“领空”のように2音節で用いることが多い.日本語の「空」に相当する語も“天空”“空中”などの形をとることが多い.
(3)虚しい.むだである.
(4)〈姓〉空[くう・こう]・コン.
『異読』【空】
空白;虚しい
空
0
纠错