收获
拼音shōu huò
假名【とりいれる】
日语翻译
(1)(農
作物を)
取り
入れる.
(2)収穫.
成果.
得るところ.
『
比較』收获:
成绩(1)“收获”はもとは農
作物の収穫をさし,そこから労働や
努力によって
得られた
成果をもさすようになった.“
成绩”はもとは
学業
面での
成果をさし,そこから
仕事などにおける
成果をもさすようになった.
(2)“收获”は“
多”(
多い)とか“
少”(
少ない)とかいうことができるが,“
好”(よい)とか“
坏”(悪い)とかいうことはできない.“
成绩”はその
逆である.
(3)“收获”は
名詞としても動詞としても
用いるが,“
成绩”は
名詞としてしか
用いない.
取り
入れる
分词翻译
收(shōu)的日语翻译:
[GB]4253[電碼]2392
(1)(
中に)
入れる.収める.(広がったものを1か
所に)
集める,かたづける,集まる.
引っ込める.しまう.かたまる.
(2)
取り
返す.取り戻す.
(3)(
利益を)
得る.獲得する.
受け取る
納める;
買い入れる
収穫
引き戻す;取り戻す
获(huò)的日语翻译:
[GB]2781[電碼]3752
(1)得る.
手に入れる.獲得する.
(2)
捕まえる.捕らえる.
(3)取り入れる.
刈り取る.収穫.
得る;取り入れる
捕える;手に入れる

休闲益智
68.15M
详情
影音播放
43.7MB
详情
休闲益智
29.3M
详情
休闲益智
29.10M
详情
新闻阅读
70.30MB
详情
角色扮演
65.08M
详情
旅游出行
2.15M
详情
主题美化
61.06MB
详情
影音播放
11.77M
详情
新闻阅读
27.08M
详情