司马昭之心,路人皆知的日语
拼音:sī mǎ zhāo zhī xīn,lù rén jiē zhī日语翻译:
〈成〉司馬昭の心は道行く人までみな知っている.権力をねらう野心家の陰謀はだれでも知っている.『語源』魏帝曹髦[そうぼう]が帝位をねらう大将軍司馬昭(晋の武帝・司馬炎の父)をののしって言った言葉.
分词翻译:
司(sī)的日语翻译:
[GB]4330[電碼]0674(1)つかさどる.操作する.
(2)国務院各部(日本の省クラス)の行政単位.局.
(3)〈姓〉司[し]・スー.
司る
马(mǎ)的日语翻译:
[GB]3477[電碼]7456(1)〈動〉ウマ.『量』匹.
(2)大きい.
(3)“象棋”(中国将棋)の駒の一つ.日本の将棋の桂馬のように動く.
(4)〈姓〉馬[ば]・マー.
馬
昭(zhāo)的日语翻译:
[GB]5349[電碼]2507明らかである.あからさまである.明白である.
明らかな
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有・修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に当たる
第三人称に使われる
??これ??の意味
皆(jiē)的日语翻译:
[GB]2952[電碼]4105〈書〉みな.すべて.どちらも.ことごとく.
皆;全て
知(zhī)的日语翻译:
[GB]5410[電碼]4249(1)知っている.分かる.悟る.
(2)知らせる.
(3)知識.学識.学問.
(4)〈旧〉司る.主管する.
『参考』古文では“智”に同じ.
知らせる
知る;知識
交わる;理解する
0
纠错
猜你喜欢:
- 等于的日语翻译
- 搓洗的日语翻译
- 油气的日语翻译
- 鱼网的日语翻译
- 攘夺的日语翻译
- 摊牌的日语翻译
- 稂莠的日语翻译
- 省长的日语翻译
- 宇宙航行的日语翻译
- 精整的日语翻译
- 自来水的日语翻译
- 摹写的日语翻译
- 顶碗的日语翻译
- 对质的日语翻译
- 叫魂的日语翻译
- 衬衣的日语翻译
- 重头戏的日语翻译
- 上座的日语翻译
- 在朝的日语翻译
- 点火的日语翻译
- 平行作业的日语翻译
- 公孙的日语翻译
- 罗盘的日语翻译
- 信笺的日语翻译
- 唢呐的日语翻译
- 塑造的日语翻译
- 西魏的日语翻译
- 称贷的日语翻译
- 开仗的日语翻译
- 学长的日语翻译
- 露一鼻子的日语翻译
- 汽锅的日语翻译
- 会道门的日语翻译
- 汗颜的日语翻译
- 在逃的日语翻译
- 够瞧的的日语翻译
- 留班的日语翻译
- 出头的日语翻译
- 喃的日语翻译
- 寓目的日语翻译