也似地的日语
拼音:yě shì de日语翻译:
まるで…のように.分词翻译:
也(yě)的日语翻译:
[GB]5018[電碼]0048(Ⅰ)〈書〉〔助詞〕
(1)…だ.…のだ.文や節の最後につけて判断や解釈を表す.
(2)…か.疑問や詰問の口調を表す.
(3)文がいったん切れ,以下に説明が続くことを示す.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)二つの事柄が同じであることを表す.前後二つの主述句に用いることもできるし,後の主述句にのみ用いることもできる.
(a)主語が異なり,述語が同じか同義である場合.
(b)主語が同じで,述語が異なる場合.
(c)主語も述語も異なる場合.
(d)主語も動詞も同じで,目的語が異なる場合.
似(shì)的日语翻译:
[GB]4338[電碼]0138↓
『異読』【似】
似ている
地(de)的日语翻译:
[GB]2156[電碼]0966〔助詞〕他の語句の後につけて,動詞・形容詞の修飾語をつくる.
『注意』解放前の作品でもしばしば発音の同じ“的”の字が当てられていたが,現在では正式に“的”を用いてもよいことになっている.文中で速く読まれると di に近い音になることもある.“的”と区別するために,(白)(勺) de (的)に対し,(土)(也) de (地)と呼びならわす.
『異読』【地】
----------
“地”を用いる場合,用いない場合△
修飾成分が“地”を介さないで直接に動詞・形容詞を修飾することも少なくない.( )の中はあってもなくてもよい.
(1)少数の動詞と数量詞の重ね型は“地”を用いなくてもよい.
(2)単音節形容詞が動詞を修飾するとき,“地”は用いない.
(3)2音節形容詞が動詞を修飾するとき,一般的には“地”を用いるが,常用表現では“地”の省略が可能.
0
纠错
猜你喜欢:
- 说不过去的日语翻译
- 真假的日语翻译
- 撒娇的日语翻译
- 疵瑕的日语翻译
- 居功的日语翻译
- 蔗农的日语翻译
- 肝胆相照的日语翻译
- 排比的日语翻译
- 红三叶的日语翻译
- 需用的日语翻译
- 出师的日语翻译
- 郊区的日语翻译
- 夸口的日语翻译
- 赧红的日语翻译
- 继父的日语翻译
- 杂活儿的日语翻译
- 仕宦的日语翻译
- 子音的日语翻译
- 十年九不遇的日语翻译
- 抢墒的日语翻译
- 人多嘴杂的日语翻译
- 希世的日语翻译
- 饼的日语翻译
- 加成的日语翻译
- 蛮干的日语翻译
- 气锅鸡的日语翻译
- 老半天的日语翻译
- 疾言厉色的日语翻译
- 扯白的日语翻译
- 噜苏的日语翻译
- 野草的日语翻译
- 小哥儿俩的日语翻译
- 富的日语翻译
- 懑的日语翻译
- 鸡冠石的日语翻译
- 电力线的日语翻译
- 落不是的日语翻译
- 弥缝儿的日语翻译
- 自由电子的日语翻译
- 绳墨的日语翻译